Letter 3014: You maintain the pattern of your kindness — or rather, to speak more truly, you surpass it.
Avitus episcopus Viventiolo episcopo.
Servatis dulcitudinis morem, immo, ut verius dicatur, augetis. Refecistis sollici-
tudinem nostram de vobis prospera nuntiando: visitastis festivitatem de nobis, quae
optabatis, agnoscere cupiendo. Inter has tamen multiplices epulas animorum etiam
corporalibus quoque deliciis ornastis et mensam, qui spiritalibus paveratis ecclesiam.
Quapropter impar ad gratias convertor ad preces divinam misericordiam rogans, ut
caritas, cuius profectum tanto studio adseritis, vobis ad praemium, mihi ad gaudium,
cunctis proficiat ad exemplum.
Related Letters
Avitus, bishop, to Viventiolus the rhetorician.
The holy festival, which we celebrated prosperously through your intercession, was crowned by the letter of...
What you have done is doubly full of devotion: by taking a brother to Lyon and sending word here, you sought out the...
For the firmness of a divine promise, let what you first granted stand as your "Yes, yes!
Were it not for the constant obstacles that sins throw in the way of our shared hopes, I would have obeyed the...