Letter 3022: Your devotion maintains its customary care, visiting us with your gracious attention and your letters alike.
Avitus episcopus viro illustrissimo Valeriano.
Consuetudinem sollicitudinis suae pietas vestra custodit nos dignatione pariter ac
litteris visitando. Addidistis sollemnitati, quam gaudenter deo praestante suscepi-
mus et quod expectabatis, in votiva cultuum consummatione supplestis. Mihi autem
de laetitia vestra, in quantum eam cognovero, gratulanti non minus dulce est post
longum tempus absentiae prospere vos redisse, quam festa paschalia cum exultatione
transigere.
Related Letters
How does your old Marsian property treat you?
In compliance with your request - and the promise I made to comply in case you asked me - I will write and tell you...
I desired, when in Orphanene, to see your excellency; I had also hoped that while you were living at Corsagæna, there would have been nothing to hinder your coming to me at a synod which I had expected to hold at Attagæna; since, however, I failed to hold it, my desire was to see you in the hill-country; for here again Evesus, being in that ne...
Thanks be to the Lord, Who has permitted me to see in your unstained life the fruit of primitive love. Far apart as you are in body, you have united yourself to me by writing; you have embraced me with spiritual and holy longing; you have implanted unspeakable affection in my soul. Now I have realized the force of the proverb, As cold water is t...
The Emperor Anastasius, Pious, Fortunate, Renowned, Triumphant, Ever Augustus, to Hormisdas, Most Holy and Devout...