Letter 111: Under any ordinary circumstances I should have lacked courage to intrude upon your excellency, for I know how to gauge my own importance and to recognise dignities. But now that I have seen a friend in a distressing position at having been summoned before you, I have ventured to give him this letter. I hope that by using it, as a kind of propiti...
ST. BASIL OF CAESAREA
To Modestus, the prefect.
Under any ordinary circumstances I should have lacked courage to intrude upon your excellency, for I know how to gauge my own importance and to recognise dignities. But now that I have seen a friend in a distressing position at having been summoned before you, I have ventured to give him this letter. I hope that by using it, as a kind of propitiatory symbol, he may meet with merciful consideration. Truly, although I am of no account, moderation itself may be able to conciliate the most merciful of prefects, and to win pardon for me. Thus if my friend has done no wrong, he may be saved by the mere force of truth; if he has erred, he may be forgiven through my entreaty.
How we are situated here no one knows better than yourself, for you discern the weak parts in each man and rule all with your admirable forethought.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202111.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address i
s feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
How much Eudaemon is worth to anyone who cares about Greek culture, how close a friend he is to us, and how much he...
I send you greetings through Hyperechius, who will tell you everything about us more clearly than any letter could.
The poets, I think, were right about Eros when they called him invincible [a reference to the famous Sophocles...
I know that you welcome frankness, so I shall not waste your time with flattery before coming to the point.
I delight in this kind of slander.