Letter 202: Under other circumstances I should think it a special privilege to meet with your reverence, but above all now, when the business which brings us together is of such great importance. But so much of my illness as still clings to me is enough to prevent my stirring ever so short a distance. I tried to drive as far as the martyrs and had a relaps...
ST. BASIL OF CAESAREA
To Amphilochius, bishop of Iconium.
Under other circumstances I should think it a special privilege to meet with your reverence, but above all now, when the business which brings us together is of such great importance. But so much of my illness as still clings to me is enough to prevent my stirring ever so short a distance. I tried to drive as far as the martyrs and had a relapse almost into my old state. You must therefore forgive me. If the matter can be put off for a few days, I will, by God's grace join you, and share your anxieties. If the business presses, do, by God's help, what has to be done; but reckon me as present with you and as participating in your worthy deeds. May you, by the grace of the Holy One, be preserved to God's Church, strong and joyous in the Lord, and praying for me.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202202.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I am attacked by sickness after sickness, and all the work given me, not only by the affairs of the Church, but by those who are troubling the Church, has detained me during the whole winter, and up to the present time. It has been therefore quite impossible for me to send any one to you or to pay you a visit. I conjecture that you are similarly...
God grant that when this letter is put into your hands, it may find you in good health, quite at leisure, and as you would wish to be. For then it will not be in vain that I send you this invitation to be present at our city, to add greater dignity to the annual festival which it is the custom of our Church to hold in honour of the martyrs. For ...
So far as my own wishes are concerned I am grieved at living at such a distance from your reverence. But, as regards the peace of your own life, I thank the Lord Who has kept you out of this conflagration which has specially ravaged my diocese. For the just Judge has sent me, in accordance with my works, a messenger of Satan, who is buffeting m...
Brother Ælianus has himself completed the business concerning which he came, and has stood in need of no aid from me. I owe him, however, double thanks, both for bringing me a letter from your reverence and for affording me an opportunity of writing to you. By him, therefore, I salute your true and unfeigned love, and beseech you to pray for me ...
On reading the letter of your reverence I heartily thanked God. I did so because I found in your expressions traces of ancient affection. You are not like the majority.