Letter 2018: I have good reasons for what I write, and I trust you will find them compelling.
XVIII. ENNODIVS IOHANNI.
Probabiles causas habeo, quibus unanimitatem uestram stili
mei morsu quamuis rubigine sordentis incessam, quas, cum sis
abundans naturae bonis et ingenii facultatibus locuples, purgare
non possis. ego umquam credidi ad alium reditus uestri
citius indicia posse perferri? ego curam mei inter quasuis
occupationes illud amicis censui consecratum pectus excedere ?
ecce ante oculos meos redduntur aliis paginae et amica expectatio
sub omni credulitatis meae despectione frustratur. nolo
litteras maiori obiurgationis felle conplere: sufficit tristibus
stricta narratio. in eo adhuc animus meus quo magnitudinem
tuam discedentem monuit persistit statu: uestrum est, si temporum
mala contemnitis, promissam seruare concordiam. salue,
mi domine, et amantem tui releua communione sermonis, ut
scribendo deleas dolorem, quem uides amico per scriptionis
abstinentiam contigisse.
1 uisitatis (ti ex sti? corr.) L 2 uniuereus LV1 3 ponetur
B effuBissimae b, effasissime BLPTV 4 dominos V\'b
5 amantes BT7, amantis LPTlVb 6 obtabilem T
XVIII. 8 ioanni LT 9 unianimitatem BLl 10 rubiginae
B 11 habundans PT et om. LP locupee L
12 unquam T, nunquam b redditus L 18 proferri Ll
14 illut B amiciciia (ciciis in ras . m. 2) T censni con T
in ras. m. 2 16 crudelita,tis T1V1, credelitatia LV2 dispectione
B 17 obiurgationis maioris litteras T 18 magnitudinis
T\' 19 mouit V 20 contemnetis B, contempnitia
PL 22 uidis B
Related Letters
We are commanded by the Lord's precepts to love our neighbors as ourselves, and to share in their afflictions as...
I am writing to you as well about the unjust encroachment on Faustus's property.
Gregory to John, bishop of Prima Justiniana.
Brother John, I must return to the matter of Bishop Paulus of Doclea, whose situation has not improved.
I am granting you the use of the pallium [the wool vestment worn across the shoulders that signified metropolitan or...