Letter 2027: You live in the neighborhood, and yet you write as though continents divided us — which is to say, you do not write...
XXVII. HONORATO ENNODIVS.
In uicinitate uos degere moderna scriptione signastis, iungentes
ad dispendia gaudiorum statum uestrae ualitudinis inminutum.
non nego, sic mereor, ut semper mihi cum dulcibus
XXVL 2 ennodius om. T 3 aUtor B scriptionem T1, sabscriptione
L 5 repraesentat Sirm . depciat LPT quem T
7 dignationem Sirm . nestra BTb, nestram LPV et Sirm .
potior BPb, patior TV et Sirm., patior L 8 uendicare T
11 loquilla B 13 qui Tl 14 disserui T corr . M. 2 15 coepiBtis
b, cepistis b 16 paciantnr B 17 elegerit T mihi
BL V 20 plenissimns fort . cdmodorum (c5 ex con) L
h
XXVII. 23 ennodias om. T 24 nicinate L deg.ere L
26 ego Т1b at Y a. I. m. 1, ut T s. I. m. 2, et L, om. P
amara socientur. hactenus uos Rauennatibus occupatos excubiis
aduersa tenuerunt, unde quia lazari contigit, corporalia in uobis
est labefactata substantia, ne in totum liceret optata promereri.
quam dura est humanarum rerum condicio, quae quotiens
desideriis aliquo sapore responderit, mox et in foribus concessa
permutat. expani tamen calumniam, quam oratoria et
nimis Daedala preuisione litteris indidisti, ut indidisti pro utilitate
tua nolle me credas, si efficere non potuisse signauero.
o artificis ingenii secretum, quod plus commoditati prospicit
quam de amore confidat! deus testis est me tibi non negaturum
esse quod ualeo. tu deum roga, ut actionem. meam infelicium
quas diligis litterarum non patiatur calamitatibus inpediri.
nihil est enim quod magis pro obice metuam actionis
inpositae, quam illud, quod noui, accipere scolasticum nil mereri.
confer magis ingenium tuum ad squalentia iura, per
quae quicquid scabrida poposcit lingua mox meruit aut, si non
meruit, mox auulsit. domine, salutationis gratiam soluens spero,
at effusis laborem meum precibus iuues, quia, cum non habeam.
docti aut eruditi meritum, saepe in causis sustineo fata perfecti.
Related Letters
I will not hesitate to speak to you about justice -- for justice is your passion, and you would be annoyed not at...
Since we have undertaken, however undeserving, a place of government, it is our duty to succour our brethren in need, so far as our power extends. Januarius, then, our brother and fellow bishop of the metropolitan city of Caralis (Cagliari), has been here in the city of Rome, and informed us that the glorious magister militum, Theodorus, who is ...
Now you have paid me back the great wages -- by appearing so fine and good at the imperial court.
Cyprian to Januarius, Maximus, Proculus, Victor, Modianus, Nemesianus, Nampulus, and Honoratus, his brothers, greetings.
Having read the contradictory letters which you and your bishop have addressed to us against each other, we grieve that there is so little charity between you. Nevertheless we enjoin you to continue in the administration of your office, and, if the cause of offense between you can, under the power of grace, be settled on the spot, we believe it ...