Letter 3009: I have kept my silence long enough, and silence — when it runs too long between friends — begins to feel less like...
VIIII. ENNODIVS MARCELLIANO.
Scio magnitudinem tuam grandibus dei beneficiis abundare
et promissam circa amicos seruare constantiam. nescit animus
uester incerta polliceri amorem sine aliqua inminutione custodiens,
et ideo securum me post deum uestris trado et commendo
manibus et dei beneficia in quibuscumque negotiis per
uos mihi euenire non ambigo. domine, ut supra salutationis
honorificentiam soluens rogo, ut frequenti me epistularum
uestrarum releuetis alloquio, quia summum mihi a deo munus
conceditur, si de uestra meruero sospitate gaudere, quos fides
et integritas omnibus, qui deum timent, facit acceptos.
Related Letters
Among friends who both love and hold the power to act, a good word carries its greatest weight.
Our sons Ommatius and Eparchius have sent me a letter full of tears and lamentation, begging me especially to...
The holy Roman synod, assembled under the presidency of Symmachus, bishop, to all the faithful.
I am astonished that you disfigure with ugly silence the Roman polish of your education.
By the authority of the apostolic see, we decree the following regarding the property of the churches of Rome.