Letter 4021: Your subdeacon Vigilius has proven through experience the qualities that earned him your appointment.
To Bishop Constantius, from Ennodius.
Your subdeacon Vigilius has proven through experience the qualities that earned him your appointment. I commend him to your continued attention and trust that his service will only grow more valuable with time.
The Church needs men like him — competent, faithful, and ready to serve. May God strengthen him in his vocation. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXI. CONSTANTIO EPISCOPO ENNODIVS.
Vigilius subdiaconus uester experiri uoluit quanta mihi a
uobis caritas redderetur et ad occasionem profectus sui coniunctionem
nostram conatus adducere, statum inter nos amicitiae,
dum augetur honoribus, uult metiri, quatenus ad ipsum fructus
redeat, quem ex diligentiae messe condidimus. hunc, si mereor,
ad diaconii sacramenta perducite, ut dignitas praefati
ad spem mihi proficiat maiora poscendi. sed ne petitionem
2 subleuate] finit add. B
XX. 6 exercitnr B diligentiae bonum Pb 8 alloquiiB LTV,
eloqtnis Pb 9 que B 10 culmine B accipisset B
11 debitae] neetrae Sirm. teetarentur B caritatis eese LPT
Vb negliens B 19 labore (e in ras.) B 18 foederia B
a*d (b erae.) L 14 saluti B 16 gratuleris] flnit add. B
XXI. 19 anbdiaconfa B i T 20 coclsionem L1 • ****profectoB
L 22 quatinuB T 24 diaeoni Lb perducitis P1,
perdnoatifl b
VI.
8
meam negatus frustretur effectus, sic concessum. meritis uestris
locum per longa temporum interualla teneatis.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/OpenGreekAndLatin/csel-dev/master/data/stoa0114a/stoa008/stoa0114a.stoa008.opp-lat1.xml
Related Letters
If no pressing need compelled me to write to your greatness, I might rightly be accused of presumption -- of failing...
Gregory to Constantius, bishop of Milan.
Gregory to Constantius, Bishop of Mediolanum (Milan). Having read the letter of your Holiness, we find that you are in a state of serious distress, principally on account of the bishops and citizens of Briscia (Brescia) who bid you send them a letter in which you are asked to swear that you have not condemned the Three Chapters. Now, if your Fra...
Gregory to Constantius, bishop of Milan.
Even though I am well aware that you are devoted to Bacchus, to music, to various performances, and even to choruses...