Letter 7011: It pains me that a man so richly endowed with the gifts of eloquence should withhold them from one who would value...
XI. ENNODIVS AGNELLO.
Male est animo meo, quod de facundiae suae dotibus mihi
abundantia uestra nil tribuit et ita eloquentiae opibus incubat,
ut partem ex eis facere sacrilegium computetur. turpis est
1 seraastis T diligentiam — praesentaretis om. B add. a. I .
I
eorr . me portionS L 2 praesentaretis Bb m T, mihi
BLVb 3 calamitatis T 4 solatia LTV ferentiam B
mUtatis sirm.
X. 7 redibitionem BTV, redibilcionS L 8 debebat (bat corr.)
L ezolneret T 9 dicendam L 10 nericondiam B
I#
moliuntor V 11 uellit B qui raptores — epist. 13 p. 181, 36
ecce om. Bb, primM edd. Sirm . stimate L 18 pferendam L
14 reeignetis fort . 15 domine T m T, mihi LV 16 per]
per me L V1, om. Sirm . pro me sanctoB Sirm . 17 noetris Sirm.
XI. 21 est om. T facondie T\' 22 habondantia T et sic
saepius nihil Sirm.
12*
- equidem uniuersarum rerum auaritia: contigit tamen, si uerba
deneges, plus pudenda. saepe etiam euenit ut frequenter scribentes
minus diligant: numquam tamen accessit, ut aliquid
caritati reseruet qui in perpetua taciturnitate perdurat. potest
nasci de epistolaribus blandimentis ambiguitas: certa fides
est ab eo, qui seruat silentium, non amari. haec sunt, quae
in festinatione perlatoris celer scripsi, geminis stimulis incitatus
uel properationis baiuli uel doloris. ergo taedio animi
mei remedia incunctanter adhibete, ut quamuis defuerint hactenus
affectioni pabula sua, in statione esse tamen promissa
caritas innotescat. domine mi, salutem plenissimam dicens
quaeso, ut expectationi meae quod sufficit loquendi peritissimo
non negetur.
Related Letters
You have carried out my wishes beyond what I dared to request, and I write to thank you.
For a long time my soul hung in uncertainty, not knowing whether your silence meant neglect or misfortune.
The letters that normally serve my affection as willing messengers are now, for once, drafted by pain.
It has come to our ears — a thing shocking to be told — that some in your parts worship trees, and perpetrate many other unlawful things contrary to the Christian faith. And we wonder why your Fraternity has delayed correcting this by strict punishment. On this account we exhort you by this present writing to cause these persons to be sought out...
Thanks be to God, whose generosity toward Your Greatness has exceeded what mere human merit could claim.