Letter 7025: The law that desire writes for friendship is one I know well — it compels the pen when reason might counsel silence.
25. Ennodius to Symmachus.
A law written to suit one's wishes is scarcely believed: a diligence that cannot endure a stricter rule does not consistently make worthy that which is free from rebuke. One who is guilty is often rendered more lovable, when through unrestraint he obtains the genius of giving greater pleasure: for he commends his own offense with a certain honey of presumption itself. As for me, I shield myself by this preface, because I am the first to aspire to letters. It remains in the power of your eminence, if you choose to put up with a chatterer, not to keep silent and to feed me with the milk that springs from the original Symmachian fount. Farewell in our Christ, nobility of the Roman race, and deem me worthy now as a client and a servant on account of the light of your character and nature.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXV. ENNODIVS SVMMACHO.
Lex desideriis scripta uix creditur: inpatiens rigidioris praecepti
diligentia non iugiter dignum facit, reprehensione quod
libera est. redditur saepe amabilior de reatu, cum per effrenationem
sortitur genium plus placendi: nam delictum suum
quodam ipsius praesumptionis melle commendat. ego a praefatione
me tueor, quia ad epistolas primus adspiro. restat in
potestate celsitudinis uestrae, si sustinere eligetis garrulum,
non tacere et de originario Symmachiani fontis lacte me
pascere. uale in Christo nostro, Romanae gentis nobilitas, et
me iam ut clientem et famulum pro morum et naturae luce
dignare.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern ennodius pavia retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/OpenGreekAndLatin/csel-dev/master/data/stoa0114a/stoa008/stoa0114a.stoa008.opp-lat1.xml
Related Letters
The young man I am commending this time is the sublimest of adolescents, and I say this not as empty praise — you...
The generosity that distinguishes your pontificate has been felt throughout the church, and I want to acknowledge it...
[Q. Aurelius Memmius Symmachus was the leading Roman senator of his generation, father-in-law of Boethius, and a...
Sigismund, king, to the most holy Pope Symmachus.
I write to report and to commend myself to your pastoral care, as I try to do regularly when the press of other...