Letter 11018: My dear Venantius, I write to you not with easy comfort but with the harder truth, which I trust you can receive...

Gregory the Great (Wisigothic)Venantius of Syracuse|c. 598 AD|Pope Gregory the Great
illness

Debitum salutationis alloquium solvens ea volui loqui quae patior; sed incon-
gruum puto narrare quae nostis. Podagrae enim doloribus torqueor, qui» et mihi et
vobis non dispariliter noti, dum apud nos vehementer excrescunt, nos decrescere a
vita fecerunt. Inter quos quid debemus aliud, nisi semper ad memoriam delicta nostra®
revocare atque omnipotenti Deo gratias agere? Quoniam qui ex camis blandimento^
multa peccavimus, ex carnis afflictione purgamur. Sciendum quoque nobis est, quia
poena praesens, si afdicti animum convertit, finis est culpae praecedentis, si autem ad
timorem® Domini minime convertit, initium^ poenae sequentis. Curandum ergo nobis

•) et om, Ql. 0 amminiBtrione Q* 1. 8) nullls Bl. quodlibet Rl. rationes B 1.

Bl. Q*. P) prunior, om. studinm Bl. ^) iustus B 1. q1; iutus tn adiutus corr. B2; adiutuR m aut
iatus eorr. q3. ') hopus (om. hoc) q1. ") inplebueris Bl. egeris Bl. ^) ex consoletur

earr. Bl; conaolenter q1. ▼) tu om. q*1. ^) mercedem bouam q3. *) nostri om. B 1. J) con-
pensant Bl; compensanter q1. q*2.3.

Mense eet.: ianu Mr. Bl, ian q*. q 1, ianuar. B* 1.

XI, 18 in Otulo: Yenantio B 1. q 1; Venatio B2. q* 2.3; Venantino Q*1.4; Venancio B* 1 — S^nra-
easano Bl.2. q. q*2.3; Syracus. Q* 1.4; Siracusano B* 1. ») que q1. »>) condis pariliter (om.
non) Bl. «) delicta nostra om. q*2.3. ^) blandimenta Bl. q1. q*1. «) a timore q*1; a timorem,
$ed eorr. q*2. 0 est, ^od post. add. q*2, exhibet q.q*3. 8) est om. q3.q*2.3. ^) flectibus q* 1.
0 oonyersatione q 1. ^) ergo q* 1.

1) De diaeoniis cf. ep. V, 25 n.4. X, 8 n. 4 et de mensis pauperum loh. diae. v. Greg. 11, 26 8$.
XI, 18. C^enuinam epistulam non totam traditcm esse, sed fragmentum solum contendU Ewcdd
(imMtOf ^ vid€^, initio motus). — De Venantio cf. ep. I, 33 n. VI 40 n. IX, 13 n.

GREGORII I. REGISTRI

pietatis agit^ conditor noster, quod morte dignos adsidue percutit et tamen adhuc
minime occidit'". Minatur enim, quod facturus est, nec'^ tamen facit, ut dolores nos
praecurrentes° terreant et conversos ad timorem districtiP iudicis ab eius nos*i animad-
yersione in termino abscondant'. Quis enim dicat", quis enumeret, quanti in sua^ luxuria
dimissi^, in blasphemiis quoque et superbia proruentes, in rapinis et iniquitatibus per-
manentes^ usque ad diem obitus sui^ ita in hoc saeculo vixerunt, ut numquam* dolo-
rem vel capitis paterentury, sed subito percussi ignibus infemi sunt traditi? Nos
ergo habemus indicium, quia derelicti non sumus, qui adsidue flagellamur, teste scriptura,

Heb. 12,6. quae dicit: 'Quem diligit Dominus castigat, flagellat omnem filium quem recipit'. In
ipsis itaque verberibus Dei revocemus ad memoriam et eius munera et nostri reatus
damna. Pensemus, quanta bona super nostram malitiam' fecerit^ et quanta mala sub

i8ai.43, dfi. eius bonitatc commisimus. Impleamus quod per prophetam Dominus dicit: ^Reduc^
me in memoriam, ut iudicemur simul'. ludicemur modo in nostra cogitatione cum Deo,

1. cor. 11,31. ne districte postmodum iudicemur a Deo. Quid etenim Paulus dicit? 'Si nos ipsos
iudicaremus, non utique® a Deo iudicaremur'. Quisquis ergo^ festinat® evadere districtio-
nem sententiae iudicii sequentis, per amaritudinem paenitentiae omnem sibi dulcedinem
interimat vitae praesentis. Quaecumque autem^ huius mundi*^ bona sunt, cuius dona
sunt, nisi Conditoris? Sed libere nobis non debet donum Dei, quod per delectationem^
sui separat* ab amore Dei, ne data danti praeferamus et, dum bona percepimus^
etiam mali, unde^ crescere in eius timore debuimus, inde a timore illius disiungamur.
Creator autem omnium isdem omnipotens Deus haec quae vobis in epistolis loquimur
menti vestrae adspiratione sui spiritus infundat vosque ab omnis°^ culpae'^ inquinationibus
tergeat et hic vobis consolationis suae gaudium et apud se quandoque praemia aetema
concedat. Dulcissimas filias meas domnam Barbaram ^ et domnam Antoninam ^ mea peto
vice salutari.

Related Letters

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 590 · gregory great #1034

Many foolish men have supposed that, if I were advanced to the rank of the episcopate, I should decline to address you, or to keep up communication with you by letter. But this is not so; since I am compelled by the very necessity of my position not to hold my peace. For it is written, Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet Isai...

Ennodius of PaviaVenantius of Syracusec. 511 · ennodius pavia #5022

If the proximity of blood should inspire diligence of mind, then you and I have no excuse for silence.

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 599 · gregory great #9123

Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica his wife. I have taken care, with due affection, to enquire of certain persons who have come from Sicily about your Excellency's health. But they have given me a sad report of the frequency of your ailments.

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 593 · gregory great #4021

Gregory to Venantius, Bishop of Luna (in Etruria). It has reached us by the report of many that Christian slaves are detained in servitude by Jews living in the city of Luna ; which thing has seemed to us by so much the more offensive as the sufferance of it by your Fraternity annoys us. For it was your duty, in respect of your place, and in you...

Pope Gregory the GreatVenantius of Syracusec. 601 · gregory great #11030

In addressing to you the greeting which is due I was intending to speak of what I suffer. But I think I need not relate to you what you know. For I am tormented by pains of gout, which, afflicting not dissimilarly both me and you, while they increase upon us exceedingly, have caused our life to decrease.