Letter 2004: The garden which belonged to Felicianus is to be transferred to the monastery of the handmaids of God.
AD SABINUM SUBDIACONUM.
Hortum Feliciani monas'terio ancillarum Dei traden»
dum.
Gregorius Sabino subdiacono.
Uſlicio pietalis impellimur monasteriis provida con-
colligitur, Gussaxv.
Episr, I. — © In Jtalia 8acra, tom. II, dicitur
Projectitius episcopus Narniens's el Interamnz exci-
Sx: creatus ann. 5c5. Obiit autem 595. Dicitur Inter»
amna . desolatla, quia eam Totila, occis0 episrops
Proculo, exscindi jusserat circa ann. 547, Unde cu-
ram ejus gesserunt episcopi Narniense> usque al ann,
6v6, quo restaurata Interainna, Anagstasius acrlama
lus est episcopus Iliteramnensis. Gossavy. In Ms.
nomen hvjus episco}4i varie scribitur, Prejectio, Pro-
jecuo; $ed maxime Prajecto, ut babent Vatic. plu«
rimi, Norm., Corb., Regii, Andeg. In Excusis, con-
$entiente Colbert., Prejectitio,
D geopalis ad Narem fluvium posita, iuter Ocriculos el
Interamnam. |
© Vulgati, aſflixit, reluctantibus 4 Vaticanis, Norni.,
etc. De verbi addico siguificatione jum dictum lib. N
Moral., num. 15, Vide eliam lib. rx, nun, 52, hÞ.
xx11, num. 22 : $i enim de prosperitalte addicitur, el
de calamilate s& odientis letatur. Paulo autea : Cunt
nec de proſectu addicimur, :
4 De zelo + 7th Supra, epist. 17, lib. 1, et infra,
lib. v, epist. 44.
> @ © a © wtf ww ww om @am Mo . .
On:
b
ſilt
alia
ide
pro
sideratione ſerre consultum, ne hi qui in servitio Dei A Nec ante dedicationis munus impertias, quam $upe-
depulati esse noscuntur, necessilatem aliquam, quod
averlat Dominus, possint sustinere. Keoque expe-
rientix luz hac aucloritle precipimus, ut hortum
quondam Feliciani presbyteri positum in regione pri-
ma, ante gradus 8anctze Sabine, excusalione post-
posita, monaslerio Euprepiz, in quo ancillarum Dei
congregalio esse dignoscitur, jure proprietario pos-
zidendum tradere sine ambiguitate ſestinet, qualenus
nostre beneſicio largitatis in Dei servitio, ips0 quo-
que suffragante, 8ecuris mentibus perseverent *.
Related Letters
Forgive the delay in writing back.
You ask me to undertake the cause of the town of Firmum, and, though I am up to the eyes in work, I will do my best,...
Gregory to Sabinus, Guardian of Sardinia. Certain serious matters having come to our ears which require canonical correction, we therefore charge your Experience not to neglect to cause Januarius, our brother and fellow bishop, together with John the notary, to appear before us with all speed, all excuses being laid aside, that in his presence w...
You asked about Psalm 118, and I confess it is a psalm I return to constantly — not because it is easy, but because...
You have asked what I think of Jerome's new translation [Jerome was in the process of producing what would become...