Letter 2013: Gregory to Importunus, bishop of Atella.
To Importunus, bishop of Atella.
[Gregory admonishes the suffragan bishop concerning a presbyter deputed by him, that he may preside over a church in a certain diocese of his.]
Gregory to Importunus, bishop of Atella.
Those things which are providently arranged, we believe that your Fraternity gladly embraces. And since we have learned that the church of Saint Mary of Campiso, situated in your parish, is vacant of a presbyter, it is certain that we have deputed the bearer of these presents, Dominicus the presbyter, that he ought to preside in that same church. Therefore let your Fraternity cause the emoluments of that same church to be furnished to him without delay, and see that the fruits of the tithe of the indiction, which have already been received, be restored without delay to the aforesaid man, so that, with God as helper, he may be able carefully to provide for the advantages of that same church, whose emoluments he obtains.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD INPORTUNUM EPISCOPUM AT1ELLANUM
Suſſraqaneum eptscopum monet de presbylero a 86, ut
in quadam diecess illius ecclesia presit, depulato.
Gregorius * {mportuno episcopo Allellano.
Ea qui provide disponuntur, fraternitatem tyam
credimus lihenter amplecti. Et quia ecclesiam $ancla
Mariz > Campisonis in tua © parochia positam, preg-
bytero vacare cognovimus, presentium portilorem
Dominicum presbyterum 57g in eadem ecclesia ut
prxesse debeat, 4 nos certum est depulasse. ldeoque
ſraternilas tua ei emolumenta ejusdem ecclesiz (a+
ciat Sine cunclatiohbe prestari, et © decime (ructus
Idictionis, qui jam percepti sunt, pra:diclo viro ſac
Sine mora restituij, quatenus ejusdem ecclesie ulili-
lates, cujus emolumenta consequitur, Deo adjutore ,
$0llicite valeat procurare.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern gregory great retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
King Theodoric to Importunus, Vir Illustris [Most Illustrious], Patrician.
Ad Bosonem referendarium
Ad Galactorium comitem
Brothers and sisters of Hortona, I write in the spirit of the pastoral care this see owes to every community under...
An episcopal letter from the Visigothic church addressed to Visigothic clergy and laity on the subject of Arianism...