Letter 3001: What a crime has been committed in the Lucullan fort against our brother and fellow bishop Paul the account which has been sent to us has made manifest. And, inasmuch as the magnificent Scholasticus, judge of Campania, happens at the present time to be with us here, we have especially enjoined on him the duty of visiting the madness of so great...

Pope Gregory the GreatPeter, of Terracina|c. 592 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
monasticismslavery captivitywomen
Slavery or captivity; Miracles & relics

Gregory to Peter, Subdeacon of Campania.

The account sent to us has made clear what a crime has been committed in the Lucullan fort against our brother and fellow bishop Paul. Since the distinguished Scholasticus, judge of Campania, happens to be with us here at present, we have specifically charged him with the duty of punishing this outrageous lawlessness with strict correction. But because the bearer of the report requested that we also send someone to represent us personally, we are dispatching the subdeacon Epiphanius, who together with the judge can investigate and determine who raised or instigated the sedition, and impose suitable punishment.

Your Experience should make every effort to lend your full support in this matter, so that the truth may be established and punishment carried out against the guilty. In particular, since the slaves of the distinguished lady Clementina are said to have been involved in this crime and to have used language designed to stir up the mob, subject them immediately to strict punishment. Do not soften your severity out of consideration for their mistress's rank -- on the contrary, they deserve to be struck all the harder because they transgressed out of sheer arrogance, emboldened by being servants of a noble lady.

You should also conduct a thorough investigation into whether the lady herself was aware of this atrocious crime and whether it was carried out with her knowledge, so that through our action all may learn how dangerous it is not only to lay hands on a priest but even to speak offensively against one.

If anything in this case is handled carelessly or overlooked, know that you above all will bear the blame and the consequences. You will find no excuse with us. Just as thorough investigation and correction of this matter will commend you to us, so know that our anger will turn sharply against you if the case is smoothed over.

Furthermore, if any slaves from the city have taken refuge in the monastery of Saint Severinus or in any other church of this fort, do not allow them to remain there once you become aware of it. Have them brought to the church within the city. If they have a legitimate complaint against their masters, they must leave the church only with proper arrangements made for their safety.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360203001.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatPeter, of Terracinac. 590 AD · gregory great #1056

Being exceedingly desirous of observing the festivals of saints, we have thought it needful to address this our letter of direction to your Experience, informing you that we have arranged for the dedication with all solemnity, with the help of the Lord, in the month of August, of the Oratory of the Blessed Mary lately built in the cell of brethr...

Pope Gregory the GreatPeter, of Terracinac. 590 AD · gregory great #1041

The venerable Paulinus bishop of the city of Taurum (Taurianum in Brutia), has told us that his monks have been scattered by reason of barbaric invasions, and that they are now wandering through the whole of Sicily, and that, being without a ruler, they neither have a care of their souls, nor pay attention to the discipline of their profession. ...

Pope Gregory the GreatPeter, of Terracinac. 590 AD · gregory great #1035

Joseph, a Jew, the bearer of these presents, has informed us that, the Jews dwelling in the camp of Terracina having been accustomed to assemble in a certain place for celebrating their festivities, your Fraternity had expelled them thence, and that they had migrated, and this with your knowledge and consent, to another place for in like manner ...

Avitus of ViennePeter, of Terracinac. 497 AD · avitus vienne #2007

Avitus, bishop of Vienne, to Peter, bishop of Ravenna.

Pope Gregory the GreatPeter, of Terracinac. 590 AD · gregory great #1072

You have learned from a former letter that we have desired our brethren and fellow bishops dwelling in the island of Sicily to assemble here for the anniversary of the blessed Peter the apostle. But, seeing that their suit with the magnificent Justin the ex-prætor has meanwhile hindered them, and that there is not now sufficient time for comin...