Letter 6045: **From:** Gregory I, Bishop of Rome
AD LEONTIUM EPISCOPUM.
Facultatem tribuit Ecclesiam dedicandi. Fundatorum
illius donationes confirmat.
Gregorius Leontio episcopo Ariminensi.
Basilicam beati Stephani martyris, quam ſraternitas
eas B25 nullatenus pervenisset. Nos tamen, ut ho. B ves[ra incendio asseri; concrematam, YG quam
ed scribente comperimus, i!lico ei scripsimus, adino-
nentes ut et » oblationes vestras Sicut ante suscipe-
ret, et missas in domo vesfra non solum celebrari
permitteret, sed si velitis, etiam ipse perageret, cau-
Samque suam Servata charitale exsequi debuisset.
Et quia nullos discordes vel fieri volumus vel ma-
nere, eamdem adhortationem iterandam esse prospe-
ximus. Unde neces+e est, charissime filj, ut et vos
sacerdotalem illi reverentiam exhibere, sicut decet
ſilios, debealis, nec ejus ad iracundiam animos pro-
vocetis. Nam cum quo fidam eslis gratiam habiuri,
si vobis, quod absit, cum sacerdolte ſuerit discor-
dia? Ntaque animorum tumore deposity, sic agere
causas quas habelis invicem studete, ut el charitas
inter vos intemerata permaneal, et alterutra man-
8vete procuretur ulilitas. ( Cf. Joan. Diac. |. 3,
n. 48.)
: EPISTOLA XLIY.
AD JOANNEM EPISCOPUN.
Hortatur ut Venaniio pristinam ostendat benevolen-
Gregorius Joanni episcopo Syracusano.
Quamvis causa ſuerit que ſralernitatis vestrae
animos ad iracundiam non immerito provocaret, ut
nec oblationes domni Venantii voluissetis suscipere,
nec in domo ipsius sacra missarum sineretis Solem-
nia celebrari, tamen quia ita terrena agi debet utili-
tas, ut nullum nos jurgium a charitatis valeat con-
nexiane disjungere, © proinde sanctilalem vestram,
8icut dudum <cripsimus, adhortamur, quatenus et
oblationes ante dicti viri omnimodo in dulcedine et
Deo placita debeatis sinceritate suscipere, et in domo
ipsius missarum peragi mysteria permiltatis; ut, si-
cut scripsimus, £i fortasse voluerit, per vos debealis
Vide Gangr. conc. can. 5, 6, 7, 8; et Colon., anno
4549, can. 20; Mediolanen. 1v, tit. de parochialibus
ſwibus, qui ultimus est 11 partis conslit., etc. Gus-
$axnv: Consule prefationer nostri Joan. Mabillonii
jn 1 partem $2culi 11 Bened.
Eeisr. XLY. — © Qualuor Valic. et aliis, res/au-
yalam.
EerST. XLVI. — * De Pisauro Supra, lib. yv,
8pisl. 28,
>
etiam nuper * inslauratam esse commemoral, faculta-
tem tribuimus dedicandi, in qua etiam reliquiarum $an-
ctuaria ejusdem beati Stephani martyris volumus col-
locari. Et ideo, frater charissime, ad predictam te
Ecclesiam ire- necesse esl, et lam Ecclesiz quam
eliam 3ltaris noviter construcli dedicationem $Solem-
niter exhibere, ut exspeclantium de eadem consecra-
tione devotio Domino valeat auxiliante compleri.
Quidquid przterea eidem loco a ſundatoribus olim
concessum est, in ea qua dimissum est voluntate ac
ſirmilate volumus permanere.
Related Letters
Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica his wife. I have taken care, with due affection, to enquire of certain persons who have come from Sicily about your Excellency's health. But they have given me a sad report of the frequency of your ailments.
Ad easdem de itinere suo
I have received your Fraternity's letters telling me of the sickness of my most sweet son the lord Venantius, and relating how all things are going on about him. But when I heard at one and the same time that he was desperately and grievously sick, and that unfair men were laying claim to the property of the orphans, the sorrow in my heart could...
Gregory to Anastasius, Bishop of Antioch. Glory to God in the highest and on earth peace to men of good will Luke 2:14, because that great river which once had left the rocks of Antioch dry has returned at length to its proper channel, and waters the subject valleys that are near, so as also to bring forth fruit, some thirty-fold, some sixty-fol...
I am following up on my previous letter because I want to ensure that the direction I gave has been clearly...