Letter 7026: That your Excellency, though placed in so great a tumult of affairs, is full of the fruitfulness of the sacred word, and incessantly pants after eternal joys, for this I give great thanks to Almighty God, in that in you I see fulfilled what is written of the elect fathers, But the children of Israel walked on dry land through the midst of the se...

Pope Gregory the GreatTheoctista|c. 596 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
barbarian invasionfamine plaguegrief deathimperial politicsmonasticismproperty economicsslavery captivity
Barbarian peoples/invasions; Travel & mobility; Slavery or captivity

Gregory to the Patrician Theoctista.

That your Excellency, despite being immersed in such a tumult of worldly affairs, remains fruitful in sacred learning and ceaselessly yearns for eternal joy -- for this I give great thanks to Almighty God. In you I see fulfilled what is written of the chosen: "The children of Israel walked on dry land through the midst of the sea." I, on the other hand, have "come into the deep waters, and the flood overwhelms me." But you, as I see it, walk with dry feet through the waves of secular business toward the promised land.

Let us give thanks to the Spirit who lifts up the hearts He fills -- who creates solitude in the soul even amid the noise of the world, and in whose presence any place where a soul is moved by contrition becomes a sanctuary. You breathe in the fragrance of eternal sweetness and love the bridegroom of your soul so ardently that you can say with the heavenly bride: "Draw me after you; we run in the fragrance of your perfumes." But in your letters I do find one deficiency: you have not told me about your most serene mistress -- how attentively she reads, or how deeply she is moved in her reading. Your presence should be of great benefit to her, recalling her inwardly to the love of the heavenly homeland amid the waves of business under which she constantly labors, whether she wills it or not.

You should also watch for this: whenever tears are given her for the sake of her soul, notice whether her contrition still arises from fear or whether it has matured into love. For there are two kinds of contrition, as you know: one that dreads eternal punishment, and another that sighs for heavenly rewards -- since the soul that thirsts for God is first moved by fear and afterward by love. In the first stage, the soul is sorrowful because it remembers its sins and dreads the punishment to come. But when this fear has been long at work, it gives birth to the confidence of forgiveness, and the mind is kindled with love for heavenly joys. The person who once wept from terror of punishment now begins to weep from longing for the eternal kingdom.

I ask you to inquire carefully into this in her case, and to let me know how things stand.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360207026.htm

Related Letters