Letter 7084: I have heard that you have returned to the unity of the Catholic church, and I congratulate you with genuine joy.

Gregory the Great (Wisigothic)Dominica|c. 600 AD|Pope Gregory the Great
women

AD DOMINICAM.

C Quod ad Ecclesic unitatem redierit congaudet, Hor-

talur ut Romam ad virum suum veniat.

Gregorius Dominicze uxori Joannis.

Lze1tos nos ve+«trze nimis epistolz reddiderunt, quod
vos unilati Ecclesiz $ociatas Deo protegente cogno-
vimus. Et quidem, $icut ct ips# seribitis, ante hoc
ſacere debuistis, quia talis viri conjugem, nec ad
modicum esse decuit a communionis unitate disjun-
ctam. Considerare enim debuistis, gloriosa filia,

- quanta multitudo fidelium in matris Ecclesiaz $inu

consistat, quantisque virtutibus. sacerdo!es, qui in
ista tide defuncti sunt, coruscarunt, vel * quania ad
corpora Sua miracula faciant, atque eos nos non di-

judicare, $ed plus tantis viris ac sacerdotibus quam

tibi credere debuisti. Inter hxc tamen omnipotenti

D Deo gratias agimus, quia ita cordi veslro ſumen $uz

verilatis infudit, ut, erroris $ui pulsa caligine, re-
clam vobis viam, quam sequi et lenere debeatis,

exhibent Mss. ſere omnes. An eadem est Aurelia fe
qua hic, et ista Aureliana? An pro Aurelie legendum
Aurelio ? Certe lib. x1, epist. 75, inscribitur Aurelio,
quem $anctus Gregorius de morte fratris Dynamil,
ut conjicit Gussanvilleus, consolatur. Conjecture
Gussanvillzi Suffragatur Air. Vales. Rerum Franci-
carum lib. x1, p. 137. Attamen in laudata epist. 75
Dynamii nomen dissimulatur; et ſortasse legendum
Aurelie, non Aurelio. Verum ne nodum hunec $v1va-
mus obs1at Mss. Codieum penuria, nam in svlv pene
Vatic, A epistola hc nobis occurrit.

Eeisr. XXX VII [Al. 34]. — * Ed. recent., vel
quanta adnuc,

>

GY 0 = Wwe - TW © > ay

897 © EPISTOLARUM LB. VII. — INDICT. XV. — EPIST. XL. 898
os1enderet.” Gloriosum autem conjugem vestrum A rum © intentio a mutua, quod absit, charita'e dis-

quousque vivimus a nobis dimittere nolumus , et
ideo eum ad vos reverti nullatenus conlidatis. Et
qJuidem ipse ad vos venire desiderat, sed postquam
in civitate Romana est, non potest, non ei licet,
quia amoris nostri omnino tenetur vinculis alliga-
tus. Melius est ergo ut vos ad eum venire modis
omnibus ſestinetis, quia caput suum potius membra
et Sequi debent, et Þ quocunque ſuerit comitari.

Related Letters

Ennodius of PaviaDominicac. 507 · ennodius pavia #6018

Your Greatness has done what both honor and affection required, and I write to acknowledge it with the gratitude it...

Pope Gregory the GreatColumbusc. 602 · gregory great #12028

Inasmuch as it has long been known to us how your Fraternity is distinguished for priestly gravity and ecclesiastical zeal, we have seen sufficient reason for your taking part in the cognizance of things that require rebuke, lest, if they should be put off through connivance, every one should suppose that what he is able to do is allowed him. No...

Pope Gregory the GreatSabinianusc. 596 · gregory great #7017

If you had been at pains to weigh with careful consideration the rule of ecclesiastical administration and the order of ancient custom, neither would any fault of unlawful presumption have crept in upon you, nor would others have incurred danger by occasion of your sin. Now there is no doubt that you were aware how that, certain things having co...

Gregory the Great (Wisigothic)Peter, subdeaconc. 592 · gregory great #3040

The instructions I gave you in my previous letter are to be carried out as directed.

Pope Gregory the GreatRomanus, Patrician, and Exarch of Italyc. 600 · gregory great #10010

Gregory to Romanus, our guardian in Sicily. It has been reported to us that our most reverend brother the bishop Basilius is occupied in legal suits as though he were one of the last of the people, and unprofitably attends the courts. Now, since this thing both renders the man himself vile and does away with the reverence due to priests, let you...