Letter 9050: Gregorius, the former prefect, is a man who has served well in high office and who now turns toward the service of...

Gregory the Great (Wisigothic)Donus|c. 592 AD|Pope Gregory the Great|AI-assisted
barbarian invasionimperial politics

Gregorius, the former prefect, is a man who has served well in high office and who now turns toward the service of God and the Church. He is known to us and is deserving of every assistance. I commend him warmly to Your Fraternity and ask that you receive him with the honor his service warrants. Whatever he requires within your power to provide, I ask you to provide it — not as a favor to me, but as an act of Christian charity toward a man who has left worldly power behind.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Licet gloriosus filius noster Grcgorius expraefecto ' magnam de fratemitate veatra.
certitudincm habeat, ut sacerdotalem sibi a Tobis impendi affectum non dubitet*, quia*'
tamen caritati vcstrae° modum nostra*' commendatioue fidit augeri, liis vos* epiatolis
pracvidimua adhortandos, ut' utilitati" ipsius concurrere atque in eiua vos iuvamen
impeDdere, quocumque ratio suaserit, debeatis''. Et quia aliqua' apud fratemitatem
vestram agcre pro sua, ut ait, cautela desiderat, locum apud voe, sicut bonos revera
saccrdotcs, inveniat et pateraa sibi compati^ dilectione vob cognoscat, quatenus, dum
Bolticitudinis ipsius cura vcstrae caritatis studio fuerit relevata', et ipse confidentiam ;
quam dc vobia gerit operibus valcat experiri et fratemitaa se vestra™ postulantium
deaideriie videatur" salubriter impendisse.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from Unreviewed source import.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gregoriiipapaer00churgoog

Related Letters