Letter 9092: The bearer of this letter is Peter, a man of excellent character, who travels with his mother.
rostquam sic de gloriae vcBtrae sinceritate praesumimus, ut veetroe vos credamus *>
reputare qui noetri eunt, latori praesentium Petro viro magnifico ad promerendam boni-
tatis vestrae gratiam hoo solum sufficere poterat indicari*, quia noster est. 8ed quo-
niam paterna commendatio boui fihi mentem solet semper accendere, patema dulcedine
salutantCB petimus, ut memorato filio nostro atque gloriosae filiae nostrae matri ipsius
patrocinii vestri gratiam ostendatiB eosque et illic positos tuitJDnis vestrae remedio *"
foveatis et venientes ad nos vestrie eubeidiie adiuvetie, quatenus, dum ea quae gloria
vestra ex se solet impendere*' nostra benignius epiBtoIa interveniente praestiterit, et ipsa
rem conBuetam videatur laudabiliter exhibere et nos sibi pro sua bonitate gratianim
eeee faciat per omnia debitores.
l>) eo» C/. ') debuisse codd. n. <') qui 03. ') ila edd.; hoc codd. n. »>) ridut C3. Ji
") in vobi* corr. C3. ") pnedicatua CS.
IX, »2: uyuAtorum (pro uuralori) C3, led recle m ind.; prucunitori Vat. A (ed. M). ■) et bie
add. eodd. n., led eorr. C 3. >>) impenderet C3. 4o
IX, 91. Vf. ap. praecedentem. 1} Anthenticani — echeda: de M* verbi* ef. C. Th, VII, 16,3.
2) De Majsmimo ef. q>. V, 20 n. 1.
IX, 9i. De Theodoro curatore, Kavennae, cf. ep. IX, M h.
,GoogIe
,GoogIe
Gregorias j
e/ qwtc ms mal
friUris et cvepisc
Codd. C: oap
Edd. M: Lib
(}uia glorii
niniis laetificor
ExcellenHsBimus
citias* illius valf
mihi yisa aunt i
quid ci de re
mala constringa
coepUcopi mei
cogitare, quia m
muB^ et, ubi vo
confideutia' nost
proBpere vos ag
Gregorius
( annos trigint<
Codd. C: 00]
oervi Dei
gesBonmt neces
ferrc consultum
quae AgelluB" i
praeseati contra
IX, 9S <n (.«.
"•) ita CS; Mm C I.
IX, 96. •)
0) AggellDB CS.
IX,M. Cu
leripla nt, wm ifi
VII, 26 p. 472 n. 1
IX, 96. Ei
ep. de ctmtote Blet
1. 1. p. 348. 1)
Up.49. flVoyO,
anttoTum ipatntm
(it tnum g
,GoogIe
babere concessimue. Sed et terrulam modiorum XXX ex praedicta massa, i^uam in
pridem a nobia sibi datam possidere noscuntur, pariter' in praedicto annorum spatio
eoa habere concedimus, quatenua tali provisione cong;regado illic conaistena huiua rei
valeat habere aolacium. Experientia itaque tua huius praecepti auctoritate suffulta'
praedictaa terras eia tradere non moretur, ut liberiori animo' in Dei valeant laudibus
pennanere.
Related Letters
The men who bring you this letter are sent by Maurentius, the master of soldiers [magister militum], for purposes he...
The churches of Cumae and Misenum have both been struggling with inadequate episcopal leadership.
Vitus has been appointed defender for his area of Sicily and is beginning his new responsibilities.
Gregory to John, Bishop of Constantinople. If the virtue of charity consists in the love of one's neighbour, and we are commanded to love our neighbours as ourselves, how is it that your Blessedness does not love me even as yourself? For I know with what ardour, with what anxiety, you wished to fly from the burden of the episcopate; and yet you ...
I find that your Fraternity is greatly distressed on account of being forbidden by the censure of reason to wear the pallium in litanies. But through the most excellent Patrician, and through the most eminent Prefect, and through other noble men of your city, you have urgently requested to have this allowed you. Now we, having made careful enqui...