Letter 9163: I need you to summon Benenatus of Miseno along with all those who have brought accusations against him, and anyone...
I need you to summon Benenatus of Miseno along with all those who have brought accusations against him, and anyone else whose testimony is relevant to the inquiry. The charges against him must be examined properly — neither suppressed because the accused is well-connected nor exaggerated because his enemies are zealous. Get them all before you, take down their statements, and send me a full account. Do not attempt to resolve the matter yourself; my role is to make the final determination once I have the facts.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Compcrimus Benenatum Mieeoatem*' facinue'', quod de se per scripturam manus
prius profeseus est, abnegare", Et ideo quia huius eceleris negatio, sicut maiori dis-
IX, m in titulu: Gregori C2. •) TheudoBJuB C1.3, itd Theod. m ar;/. C I. ^) pftlrocimu C3.
0) debuaretnui C t. 2, ^) inurmonim C 1, ted mururum i« arg. ") ouore tevelelur CI. f) ex cu! Jo
corr. m.a C 3. s) ila edd. ; gratiaoi codd. n.
IX, 183. ') MUeuatum C 2; MireDBtum C 3. *>) facimus C2. 3, aed corr. C2. ") aduegare eodd. n.
IX, 162. Ham cp. (Hague et aequentem) ad mensem Innium pertinsre ex ep. IX, 164 effiei liod,
ni*i ep. IX, 164 serim in reffistrum relata ent. ~ De Maurentio, magistro mUitum Neapolitano, cf. ep.
VIII, 12 n. I. 1) De eodan oHwte S. Martini cf. ep. III, 23 n. }. V, 33 n. 1. IX, If». 2) De J*
Liberio patricio, pratfecto praet. Galliamm, cf. Casgiod. Var. II, 16. 16. XI, 1 etc. 3) De muromni
tigOii» cf ep. VIII, 19 n. 3. IX, tl. 240.
IX. 163. De Anthemio cf. ep. I, 23 n. i) De Iknenato, depoaito epiaoopo Mitenali, ef. ep.
II, 25 n. IX, 121.
yGoogle
cusaione, ita et maiorem indiget ultioDem, experientiae tuae praeeenti auctoritate prse-
cipimus, ut eundem Benenatum'' accusatorcmque ipsius, simul ct personas de quibus
accusatus est atque omnes qui in accusatoris cartula releguntur sub omni huc cautela
et celeritate transmittat, quatenus causae Ituius veritas districta, ut dignum est, inqui-
sitione examinari valeat et agnosci.
MENSE lUNIO INDICTIONE II.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gregoriiipapaer00churgoog
Related Letters
Even as, through the ordering of God as it has pleased Him, we have received the place of government, so ought we to be solicitous for the souls committed to us. Now we find that in the Eumorphian island , in which, as is well known, there is an oratory of the blessed Peter, Prince of the Apostles, a large number of men with their wives from var...
The late Bishop Importunus of Atella has died, and two things need attention.
The way the case of the deacon John was handled — specifically regarding the failure to properly examine the charges...
Those whom our Redeemer vouchsafes to convert to himself from Judaical perdition we ought, with reasonable moderation, to assist; lest (as God forbid should be the case) they should suffer from lack of food. Accordingly we charge you, under the authority of this order, not to neglect to give money every year to the children of Justa, who is of t...
Charges have been made against a man named Ilatus.