Letter 47: (The division of the civil Province of Cappadocia into two Provinces in the year 372 was followed by ecclesiastical troubles. Anthimus, the Bishop of Tyana, the civil metropolis of the new division of Cappadocia Secunda, maintained that the Ecclesiastical divisions must necessarily follow the civil, and by consequence claimed for himself that th...

Gregory of NazianzusBasil of Caesarea|c. 367 AD|Gregory of Nazianzus
education books
Military conflict; Miracles & relics

Epistle 47. To Basil.

(The division of the civil Province of Cappadocia into two Provinces in the year 372 was followed by ecclesiastical troubles. Anthimus, the Bishop of Tyana, the civil metropolis of the new division of Cappadocia Secunda, maintained that the Ecclesiastical divisions must necessarily follow the civil, and by consequence claimed for himself that the purely civil action of the State had ipso facto elevated him to the dignity of Metropolitan of the new Province; and this pretension was supported by the Bishops of that district, who were as a rule not well disposed towards the great Archbishop. The next three letters are connected with this dispute.)

I hear that you are being troubled by this fresh innovation, and are being worried by some sophistical and not unusual officiousness on the part of those in power; and it is not to be wondered at. For I was not ignorant of their envy, or of the fact that many of those around you are making use of you to further their own interests, and are kindling the spark of meanness. I have no fear of seeing you unphilosophically affected by your troubles, or in any way unworthy of yourself and me. Nay, I think that it is now above all that my Basil will be known, and that the philosophy which all your life you have been collecting will show itself, and will overcome the abuse as with a high wave; and that you will remain unshaken while others are being troubled. If you think it well, I will come myself and perhaps shall be able to give you some assistance by my counsel (if the sea needs water, you do counsel!); but in any case I shall derive benefit, and shall learn philosophy by bearing my part of the abuse.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 363 · gregory nazianzus #2

(Written about the same time, in reply to another letter now lost.) I do not like being joked about Tiberina and its mud and its winters, O my friend, who are so free from mud, and who walk on tiptoe, and trample on the plains. You who have wings and are borne aloft, and fly like the arrows of Abaris, in order that, Cappadocian though you are, y...

JulianBasil of Caesareac. 359 · basil caesarea #40

While showing up to the present time the gentleness and benevolence which have been natural to me from my boyhood, I have reduced all who dwell beneath the sun to obedience. For lo! every tribe of barbarians to the shores of ocean has come to lay its gifts before my feet.

JulianBasil of Caesareac. 359 · basil caesarea #39

The proverb says You are not proclaiming war, and, let me add, out of the comedy, O messenger of golden words. Come then; prove this in act, and hasten to me. You will come as friend to friend.

LibaniusBasil of Caesareac. 377 · basil caesarea #341

You have not yet ceased to be offended with me, and so I tremble as I write. If you have cared, why, my dear sir, do you not write? If you are still offended, a thing alien from any reasonable soul and from your own, why, while you are preaching to others, that they must not keep their anger till sundown, have you kept yours during many suns?

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 368 · gregory nazianzus #58

(An attack had been made in Gregory's presence on the orthodoxy of Basil in respect of the Deity of God the Holy Ghost; and in this letter he gives his friend an account of the way in which he had defended him. Unfortunately Basil was not pleased with the letter, taking it as intended to convey reproach under the guise of friendly sympathy.) Fro...