Letter 1625: Since genuine and sincere friendship is guaranteed precisely by the fact that it speaks without fear, it is on this...
To Heron the Bishop: To the one who adorns virtue with his word but advances wickedness in deed...
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ΑΦΚΖ. – ΗΡΩΝΙ ΕΠΙΣΚΟΠΟ.
Τῷ λόγῳ μὲν τὴν ἀρετὴν κοσμοῦντι, ἔργῳ δὲ τὴν
κακίαν πρεσβεύοντι· καὶ ἑοικότε τοῖς ἐπὶ σκηνῆς
παίζουσιν· καὶ λέγοντι μὲν ὁ μὴ γινώσκει, μηδὲ τοῖς
ἔργοις βεβαιοῦντι & λόγοις σεμνύνει· παραινῶ τοῦ
μὲν ἐπαινεῖν τὴν ἀρετὴν μὴ λήγειν (οὐδὲ γὰρ δεν
καῖον), ἀλλὰ λήγειν τῆς κακίας, ἵνα κατ' ἄμφω εὐ-
δόκιμος εἴη.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Patrologia Graeca 78 OCR.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca
Related Letters
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
To the Deaconess Celarina,
Everyone, without exception, is utterly astonished and struck dumb when they see how quickly the great collapse and...
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.
To an Unknown Correspondent.