Letter 241: The arrogant mind cannot follow the straight path because it cannot see it.
Θ᾽ ΠΟ ϑϑθουῖυ. [ἰ ΒΌΡΟΓ Θοπιρηἶδιΐ, "" { δυρογλιυβ δι}πΔ| πιοιο ροσἤγ ν]}]-- Γι ϑρρᾶγει ( δου! ζΓὩ ΠΟ), ἢ }} δύπι Ἰυιμίοαῖα, γε ἃ γοάάογ. δὲ ἀΐοα διΐ}}} ἃ }- ἰοηκίδτη Γἀγϑιῖ ἰπ]υγί πὶ ἢΠογὶ (ἀΔ{{ τι [τὸ ἐοηνῖ- οἴυδ, τηἶτ ἀΐςαγ), {Ππ υἱ ᾿υὐϊοδίυπι : ΓΕ Γαπι. ΝΙΝ δ ]. [υὐϊοαία) [ΠΓ}, οὐ τυηογυι [υδτὶϊ ἐποοργιρίυβ, ] δοηί(θηι(ἴδη}) (, ενἱδὶ [εἰ }- βίυπι [ὑογ]ϊ. γαγυπιίαπθη πῆς ροσὶ νἱοϊογί πὶ ρΓγᾶς- εἰαπη ἀο, ᾳφυδίο) } ἰπ: δηιαιδη) σαγίδγοι (- ἀἴδι}, ] νβηΐδη) ροϑὶυ . Οροτγίοῖ Π}}} Θυροῦ- υ"ὸς Δηϊπ|, δοῦμε «υἱ ιροΓαιὶ δἷηϊ, ΠῸἢ ἰΔι θη Υἱοῖο οσ βι πΊη, ἀἰδργίπηογο, Ὑδη δ} ΥΘΓῸ ΓΟδὶρὶ- Βη{{Π}Π. {ΓΙ ΌΘΓΟ. ΟΌΙΧΙΧΣ. - ΠΕΙΟΝΙ ἈΕΜΡ. ΘΕΒΕΝΤΙ. Βοπούμηι εὐ αί σγαϊα. Μὴ ὥσπερ ταῦρος χαὶ ἀγέρωχος, καὶ ἀτιμαγέλας ΝοΙΐ αἱ ἢ οί ἢ Δ οὨΠ ἀρ Θ ΓΘ (ΔΉ Γ, ΑΒΕ ΠΜΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤΑἅ. () ἴθτὸν συνηδῶσαν οἱ τῷ χρόνῳ ᾿Ἰάοιη σοἀ(. ἰη- βιιάμι συναχμάξουταν " Ιυτᾶ θη ρρίοιὰ [γὴὶ σοηυποιο χαὶ, ) ἀαο Π| ηθοία! Ποιΐμ. ΠΌΘΟΙΝ. ἷς Βοος Γι ϊπάυογα σοηγθηίυϑ, δο μιδχίιηο ἀας ΟΥΓΠΔΠΊΘη( ὀρβγοραγὶ δδη)ε ( Ποπΐηΐθυ. δαΐμι ΠΟ ΠΙΟΘῸ ΟΥ̓ΝΔΙΠΘΠΙΟ Θι, ] οἱ ῥγρβιΐυιη εἰυὶ ἐοΝΟἰΠ}, Π ἃ ἐγ σιρίῃ νἱἀοαγίβ. ΟὔΙΧΧ. - ΠΕΙΔΗΝΟ ΘΟΝΊΤΙ. . ΙΘΊΙΡΟΒΙῚ ΡΕΠΌΒΙΟΤΕ, Μῃ Α τὰς ἱερὰς αννόδρυς ἀτίμαζε “ ἀλλὰ μέγιστον ἡγοὰ χόσμον τὸ τοῖς ἁγίοις συναγελάζεσθαι. Τοῦτα γὰρ οὐ μόνον χόσμον, ἀλλὰ χαὶ ἀαφάλειάν σοι προξενήσει, «ποὺς τὸ μὴ θηριάλωτον γενέσθαι. ΥΟ, --- ΕΡΜΙΝΩ ΚΘΟΜΗΤΉΙ. δὲ Εμεεὐθϊϊ ορίξοορ. Ρεϊμεὶϊ υἱεἱϊα οἱ εἰκεοπῖα. (δμργ. ομὶει. . δὲ πὶ εἰ ἐδ. κι, ορῖει. ; ἰδ. , ερὶΨ. Ὁ εἰ ; Πὺ. κι, ἐρίει. οἱ οἱ ; {ἰδ. ὃν, δρίεῖ. .) διίδὲ ποπιοπ ἰὰᾳ ΡΙὶ ἱπιρρειῖΐξεο, φαὶ ἱπρρίας ἐδδεῖ, εἰσπίβοαί ]οἷά. (ἐν. ν., ἐρῖει. εἰ - {ἰὺ. ", ἐρίει. , δ᾽ γῶν, οἱ δογί , οἱ {Ππηἷβ ΠῸΧχ ϑυροῦ Ευδ- ΝΠ ποροι!β ογία δδὶ : βοαυυηίυγ δεΐπι ΔΙ α ΠΩ ΪΆ Ραμ, π} νογιιδίθιν ἀἸ ΔἸ οΔηκ πὶ ρτδυφημος ἰηὐϑυοίδθ, οἱ ἀ}ς{} αιἰδηϊηιπ ἱφηογδιΐὶδ βϑι θη ἰω μογηίϊεΐοια (δρίυγ δάνογβυβ σα] πηι ΐδίοΓα , οὐΐοᾳιθ βορνδηῖοδ. (Οη ΠΟΙ: γΓῸ δοουδαιίοῃ, ΓΘΟλγαυὶο- μἱθυδ νϑοιιϑθ, ἰπϑοη γαρίαμ!, ἀδογοιΐβ οιπὶ (ἰδι[- ΘΟΓ γοιδδοίδιΐβ. Ὁυἱ οηΐη οὐ ΟΟΠΥΘΓΘΘΗΙΠΙΓ, ἰα να ἱρεὶυβ Γαι ΟΠ πὶ ἰηερίεἰθηι, οἱ βυδιὴ δι ϑδιμόδε ςΟΠροπθη , ο] υπηηἶΔ ἃ δοηιϊίθυς δι ἰι- ρηίθ ἰγδηοίογγο ἤθη εἰ η}. Η] αιιΐάδπι ηιιὶ γο-- ἯΕΓΔ διηΐ ἱπργοδί, ργορίοῦ ἰδγφίἰοποβ δυβοϊ νηί , [ ΥΘΓῸ ποίυηιϊ ραουνΐα ἀφ Διο ἶβ ἦπ λει ῦθμ- ( σΟΓΓΟΠΊΦΘΓΟ, ἱξηοηπ)!ηΐᾷ ἀἤϊοίΐαηι. δὶ ναγοὸ οὩ]απὶ- μἰαγὶ Πἰοεδὶ, ὶ φιυΐ δι ᾿παχ βογυμι ογίπιϊμα μι γαῖ, υγῸ ραδηδιὴ Θχϑίϊησυυη!. ΑΜ ποι) ποιὸ (φοοῃθηϊεβ, ι} δἱ δᾶυβα πηϑὶΐογα μγαλ!, ει ἰπη- ΡΚΟΩΪ οἈρμμε, φυοὰ ραου ἰμἰ ἐπϑι ες. να] " μοδϑδίν!, γ] ηρίϊμ! τη ἰσατο. Αι βασεγαυίίιι γύγο ἀυεί(Γ ἃ} ποῖ Υἱγίιις αυΐδβαι ογηδίυβ, οέ " ορίυυ. ἃυυμ ΔυγῸ αἰφηϊαίοιν ἢΠΠπ ΘΙ ΓΘ Εἰ δεινὴ, ὡς γέγραφας, χαὶ ἀσέληνος νὺξ τὰ πράγ- ματα ἐπὶ Εὐσεδίου χατέχει" ἔπογτᾷι γὰρ ταὶς δια- θολαξς αἱ τιμωρίαι, οὐδεμίαν ἀναχωχὴν εἰς τὸ διω- γνωσθῆναι τὴν ἀλήθειαν παρέχουσαι, χαὶ ἀγνου» μένων ἔτι τῶν ἐγχλημάτων ἡ ἐπ᾽ ὀλόθρῳ τῶν συχο- φαντουμένων Ψῆφος ἐχφέρεται " αἱ δὲ πεκλασμέναι χατηγορίαι ἐλέγχων χηρεύρυσαι ἀναρπάζουτι τοὺ; ἀνευθύνους, τῶν. θεσμῶν εἰς ἀχοσμίαν νεωτερισθέν, των. Οἱ γὰρ περὶ αὐτὸν ὄντες πρὸς τοὺς αὐτοῦ βλέ- πόντες τρόπους, χαὶ τὸν, ἑαυτῶν ῥυθμίζοντες βίον, ἐχ τῶν ὑπευθύνων τὰς διαδολὰς εἰς τοὺς ἀνεγχλή: τους μεταφέρειν οὐ παραιτοῦνται᾽ τοὺς μὲν ὄντο; πονηροὺς μισθοδοσίαις ἀφιέντες, τοὺς δὲ μὴ ποια- μένους τὸν ἔχοντα τὴν ἐξουσίαν τῆς μηνύσεως ἐπὶ τοῖς αἰσχίστοις χαταγγέλλοντες. Διὰ γὰρ τὴ συχύφαν- τεῖν ἐξεῖναι, οἱ μὲν τοῖς ἀργαλεωτάτοις ὑπεύθυνοι χρυσῷ τῆς χολάσεως χρατοῦριν. Οἱ δὲ μὴ μόνον. χαθαρεύοντες, ἀλλὰ χαὶ πλεονεχτήμασι χομώντες, ὡς πονηροὶ ἁλίσχονται " χρήμασι τὴν ἄδιχον ἐπιθου- λὴν ἢ μὴ δυνηθέντες, ἣ μὴ ἀξιώσαντες καταπραῦναι. Ἐπὶ δὲ τὴν ἱερωσύνην οὐχ ὁ. ἀρϑτῇς ἀνάπλεως ὃ" μα }}}, ())ἱ |Π}Π| Ε(ΗΙΙ}) δἰ. θιιγα δὶ ἴϊξο, ( χεέεται, ἀλλ᾽ ὅστις πλούτῳ χομῶν, χρυσῷ τὴν ἀξίαι μι μ΄ υγὰ τ)] γα οΟμμ . Εἰ υδαθίιΒ, θυ η- πΠ| ραΘῃΔ , οοπἀδημμαξα μ}} μαα! φαΐ θ οἱ ργου δι» : φαΐῃ ροιίι ] Ἰοιμφδη πη λίη) Δ ΓΆΓΘ, συ ραπἰθηιίδιη ἰϑρ ἰηνίιοι. θ- Ρμίογα Υϑγο ἱμῃηρα θηιίαπι ἀυγί αι, φυς [ΠΠ δά διυογυ δια γαρίαϊ ἰοτιπμοηία. ΟΡΩΧΧΙ. -- ΕὔΌΖΕΜΟΝΙ ΡΆΕΒΒΥΤΕΠΟ. ἀγοράσαι προήΐήρηται, χἂν τῆς ἀν[ὠτ]άτης ἧ πονηρίας ἔμπλεως. Εὲ τοίνυν. χαὶ ναῦτα, χαὶ τούτων πλείονά τε χαὶ μείζονα δρῶν, οὐδέπω δίκην δέδωχξ, μὴ χατα" ψηφίζου ἀμέλειαν τῆς θείας προνοίας " ἀλλὰ τὴν ἣν μακροθυμίαν αὐτῆς θαύμαζε, τὴν εἰς μετάνοιαν τοὺς πταίοντας χαλοῦσαν. Τῶν δὲ μὴ μετανοούντων χαταθρήνει τὴν ἀναλγησίαν, τὴν. εἰς πιχροτάτας αν: “οὑς βασάνους προάγουσαν. ΥὉΑ΄.--- ΕΥ̓ΔΑΊΜΟΝΙ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩ. Λα υἱτίμεμι [οτγιἱμἀξπθλημ ἐπ αὐἀυονεὶς ἠρτία!αγ. βθυδηήοᾳυΐϊάδη) ἰοπηρυ νεηὶ! Υἱγίυ αυΐάδηιϊ μ» αἰμδη ροβίιλ), Οδἰἐ δι δ) φυδιίαηι) [Δι π|}} [ογι υδπα νυ]βὸ ργρϑίθα, διιδοῖρα δἱ "ΠΟ ΓῸ Δρροιθ Ἐπειδὴ ἤχει χαιρὸς, ἀρετῆς μὲν ἐπίδειξιν ἐπὶ τῶν, δεικνὺς δὲ ὅσον ἀνδρείᾳ τῶν πολλῶν διενήνοχδτι δέξαι ἀντ᾽ ἄλλου τινὸς ἑρμαίου τὴν δραματουργηθεῖσαν οομ φίλ) Θοηιγα ( ϑοουϑϑιίοηθπι, οἱ (απιροεὶ δά νίγ.- Ὁ χατὰ σοῦ ἐπιδουλήν χαὶ χαλοῦντι τῷ χαιρῷ πρὸ υἱὸπι γοσϑη κι ΟὈ ΘΠΊμβογα εἰ} ἀῤφοηθῦ, ἤϑαυὸ ρὰ- ΓΝ ΥἿΓΙ] ργῶ ( [ΓΘ , αυΐῃ ροιΐίυϑ ἰδ Διϊοῃιιηι Ὑ]ΟΙοΓ ουρ] δρράγογο. ΟΡΗΧΧΙΙ, --- ΡΟΒΙΌΟΝΙ ΡΒΕΞΒΥΤΕΠΟ. ἀρετὴν, ἄχουσον, μηδὲν ἀγεννὲς, μηδὲ ἄνανδρον ἐπι- δεικνύμενος, ἀλλὰ χρείττων τοῦ πειρασμοῦ ἀναφ" νῆναι πειρώμενος.
Related Letters
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
The priesthood is a sacred trust, not a career.
When your own strength fails — as it will — calling on God is not weakness.
After the wedding of the patrician Ricimer -- that is, after the resources of both empires had been squandered on...
I received your letter while in Rome.