Letter 807: The priesthood is a sacred trust, not a career.
Περὶ τῆς ἁγίας Τριάδος. Τὰ μὲν τὸν ἑνιχὸν ὑπερόαίνοντα ἀριθμὸν ἐν τῇ ἱερᾷ Γραφῇ, τῆς τῶν ὑποστάσεων διαφορᾶς ἐστ: παραστατιχά" τὰ δ᾽ ἐνιχῶς ἐξενηνεγμένα, τῆς ταῦ - τότητος τῆς φύσεως. Τὰ μὲν γὰρ εἴρηται, ἵνα Σαδέλ- λιος χαὶ Ἰουδαῖοι ἐπιστομισθῶσι" τὰ δ᾽ ἵνα !Αρειος χαὶ Εὐνόμιος, χαὶ Ἕλληνες στηλιτευθῶσιν. Οἱ γὰρ πλατύνοντες μὲν εἰς τὴν ἀγίαν Τριάδα τὸν τῶν ἰδιο- τήτων ἀριθμὸν, συστέλλοντες δὲ εἰς μίαν οὐσίαν, ὁρ- θότατα δογματίζουσι, χαὶ ταῖς τῶν οὐρανίων χρη- σμῶν ἕπονται διδασχαλίαις, μἦτ᾽ εἰς πολυθεξαν διὰ ἘΡΙΘΤΟΙΛΆΙΜ . ΠΙ.-- ἘΡΙΘΤ. ΧΥΧΙ. τῖς φύσεω; διαφορὰν ἐχπίπτοντες, μετ᾽ εἰς Ἴου- Α ἀϊδαογίπλοη ἴῃ ρῥἰαγίυπι ἀδοταπὶ ουυπὶ ολάϑηϊ, ποο δαϊαμὸν, διὰ τὴν τοῦ ἑνὸς ποοσώπου σύστασιν ὁλι- σθαίνοντες. ᾿ ΚΗ', -- ΑΦΘΟΝΙῺ ἘΠΙΣΚΟΠΩ. ᾿ς Ἀπὸ τῶν ὁμολογουμένων τὰ ἀμφίδολα χρὴ χρῖνε- σθαι, οὐχ ἀπὸ τῶν ἀμφιδόλων τὰ ὁμολογούμενα. Οἷόν τι λέγω " ὁπηνίχα ἀπὸ τοῦ Βαδυλωνίου τὸ ὄναρ «ἧς εἰχόνος ἀπέπτη, χαὶ ἐζήτει μαθεῖν οὐ μόνον τὴν ἑρμηνείαν τοῦ δειχθέντος, ἀλλὰ χαὶ αὐτὴν τὴν ὄψιν, χαὶ πάντες ἡπόρησαν, τότε ὁ Δανιὴλ οὗ πρῶτον τὰ ζητούμενα ἔφη, πρὶν περὶ τῶν δήλων ποιήσασθαι «ὴν ἐξήγησιν τὰ γὰρ χατὰ διάνοιαν αὐτῷ βουλη- θέντα ὑφηγησάμενος, ἀξιόπιστον ἑαντὸν χαὶ ἀνύπο- πτὸν περὶ τῶν ἀμφισδητουμένων χαθίστη. Ἧ γὰρ «ερὶ τῶν ὁμολογουμένων διδασχαλία, τὴν τοῦ πλάτ- τεσθαι τὰ λεγόμενα χατηγορίαν ἀνήρει. ΚΘ. --- ἙΡΜΟΓΈΝΕΙ ΕΠΙΣΚΟΠΏ. Εἰ δεῖγμα σαφὲς τῶν ἑχάστον τρόπων ἡ τῶν συν- όντων ἐστὶ πολιτεία, μὴ θαύμαζε εἰ Εὐσέδιος τοὺς περὶ Μαρτινιανὸν χαὶ Ζώτιμον χαὶ Μάρωνα, καὶ τοὺς ἄλλους τοὺς ὁμοτρόπους αὑτοῖς, διὰ τιμῆς ἔχει. “Ὥσπερ γὰρ εἰ ἀρετῆς ἦν ἐραστὴς, οὐκ ἂν τῶν φιλ- ἀρέτων ἑτέρους προετίμησεν" οὕτως ἐπειδὴ σύντρο- φον χαὶ φίλην τὴν χαχίαν ἔχει, τοῖς ὁμοτρόποις χρῇ-
Related Letters
In Holy Scripture, expressions that go beyond the singular number indicate the distinction of the persons;...
Scripture speaks with precision to those who read carefully.
Augustine to Eusebius, my excellent lord and brother, greetings.
Scripture speaks with precision to those who read carefully.
Rusticus and Artemia his wife having made a vow of continence broke it. Artemia proceeded to Palestine to do penance for her sin and Rusticus promised to follow her. However he failed to do so, and Jerome was asked to write this letter in the hope that it might induce him to fulfil his promise.