Letter 828: Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.
Ἐγὼ τοῦ ἰφόδου τὴν χολαχείαν δυνατωτέραν χαὶ ἀργαλεωτέραν εἶναί φημι. Ὅσα γὰρ μὴ δύναται ἀνάγχη, δύναται θεραπεία" χαὶ τοὺς μὴ χειρωθέν- τας ὑπὸ φόδου, χολαχεία πολλάχις κατεδουλώσατο. Χρὴ οὖν καὶ πρὸς φόδον χαὶ πρὸς θωπείαν μὲν ἀνδρίζεσθαι (ἑχάτερον δὲ ἀνελεύθερον τὸ πάθος), τὴν δ᾽ ἀλήθειαν μόνην τιμᾷν. ΡΛΗ!. --- Τῇ ΑΥ̓ΤΩ. Χρὴ τὸν εὐδόχιμον, χαὶ φιλόθεον εἶναι. χαὶ φιλάν- θρωπον" ἵνα μήτε διὰ τὸ ὕψος τῆς ἀρετῆς, χαὶ τὸ ἀναχεῖσθαι τῷ Θείῳ, τῶν ἀνθρώπων καταφρονοίη, μῆτε διὰ τοὺς ἀνθρώπους τοῦ Θείου ἀμελοίη. Ἡ γὰρ ἀγάπη ἣ πρὸς τὸ Θεῖον, εἰ χαὶ μείξων ἐστὶ Ο πολλῷ, τῇ πρὸς ἀνθρώπους συμπλεχομένη, λαμπρο- τέρα γίνεται.
Related Letters
Service is not degradation, Apollonios.
Jerome praises Riparius for his zeal on behalf of the Catholic faith and for his efforts to put down the Pelagians. He then describes the attack made by these heretics upon the monasteries of Bethlehem. Now, he is glad to say, they have at last been driven from Palestine.
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.
To the holy brothers Aper and Amanda — Meropius Paulinus and Therasia send greetings in God and Christ.
Prayer is not the manipulation of God but the alignment of our will with his.