Letter 865: Anger is a fire: useful when controlled, devastating when unleashed.
Αἱ μὲν τοῦ σώματος ἡδοναὶ στωμύλαι () εἰσὶ, χαὶ δειναὶ γοητεῦσαι, χαὶ τὸν λογισμὸν τῆς ἦγεμο- γίας ἐχδάλλειν, χαὶ πάντα ἄνω χαὶ χάτω ποιεῖν. ἾΑλλ᾽ εἰ ὁ θυμὸς τῷ λογισμῷ συμμαχήσειε, χαὶ χκαθ- ἀπερ ὑπασπιστὴς βασιλεῖ ὑπαχούσειε, ῥᾳδίως ἐχεῖ- ναι χκαταγωνισθήσονται. Διχαίας γὰρ ὀργῆς χατ᾽ αὑτῶν χινηθείσης οὐχ ὑποστήσονται τὴν ἀπειλὴν, ἠδίιγο βου δι ἱπ ἅγια ἰπβιγυοσίυβ οἱ ἀγη) , ΘΟ ΠῚ ὙΔΓΙ5 ΠΙΟΓΌΟΤυ πὶ ΒΘ ΉΘΥθ5 ΘΟΓριῖ5 Οὐ δίἀοιυν, - ΟΡΣΙ8. Θ0Π), ΔΓ . ὈΓσοϊ ἴῃ ρῥγοείηοίι βιδὴβ (φι διἶ νη οαπὶ δα πὶ Δεγγα [ἰσθαὶ, ἰὰ [Δ66Γ6 Π6- εἰσὶ, ἰμταγῖ Π οΔι158 ) , 4ὈΪ ΠΙΟΓΔΙΩ ἂς. ἀἰ!αιοπ δ δι , ἰῇ μοβίογί! βουγδῖ, Π6 αἰϊοσυΐ, ἄτι ἴ04 Υἱεἶδ86 δἱϑὶ υἱ θῖν, 1Π , φαὶ οἰΐαιη νἱοιοτῦῖδ , ΘΧδ νἱ δα Ὁ, ἐμ οἰαίοπη οομνογιΐ,, ἱπιργυάθηβ δυρογοίυ : δοάσῃι πο τὰ φιοᾳυα τηδηὐλίδγιη δηϊπηαγιι) δοίη ἰδ ρΡΓυάδομεῖϊ ἰθηρογδηβ, δι ᾿ι, φιιο διρυ8 υγροῖ, οουϊογυιῃ δοίδηπι ἰπίθηεἰ6. ΝᾺ ΠῚ 88π8 , 5ρ68 6δὶ ἴογα υἱ ΓαΙ φαᾷ οἰἰδη Γ. ΟΟΟΧΧΧΎΥΙΗΙ. --- ΟΚΙΟΝΙ. (ὐοτγρογὶβ ᾳυϊίαπ) νοι ρίδι ᾿ορ δυη!, ΘΔΠΊΙ6 Υἱ ἢ θαυσδηι υἱ ποπιΐπαηι νοὶ ργοβιὶε αυΐϊυβϑάδηι ᾿Πἰοΐδηϊ, ΓΑΙ ΟηΘΙΩ ργὶποίραιι Θχίυ)απὶ, αἴ406 ΟΠ ηἾ8 5υΓϑιπὶ οἱ ἀΘΟΓΒΕ πὶ τηϊθϑεδδηΐ. Αἱ ] ἷγὰ Γᾶ- (οι βυρροίί5 ἴογαὶ, ( . Γρ810Γ Γορὶ οἱιθ- ἀϊδηίοηι ῥῶ οδι, [Δ6 ποροιὶο ΠΠ5 ΟΡρΥ ΘΠ Π1Γ, δυβι οἷ γᾶ δνογβυϑ δχοίἰ δία, ηΐπας ᾿αιὰ ΥΑΒΙΑ ΧΕΟΤΙΟΝΕΒ ΕΤ ΝΟΤΕ. (θὅ) Πολύτροποι δἃ4 δοάδπη). . ηγυϊδίυν ἴῃ πο- λυτρόπων. Υ6γ85. ὁ οἱ ὅ ( ἰᾳ6πὶ 'ξπα ράγοι!! θ () (οἀ. γα!. , αἱμύλαι. γαῖϑι! ορὶδὶ. ρέπι . παρεδχευάσατο ὑγο παρεχελεύσατο ἰοφὶϊ. ᾿». , ἸΘΙΌΟΒΙ ΡΕΙΌ5ΙΟΤ φυδαυϑιι δυδιϊηδθυη! : υόγηηὶ ἰγγῖιο σοηδιῖι Αυἤπὶ, Α ἀλλὰ φροῦδοι οἰχήσονται, τὸ νιχᾷν, τῷ νικᾷν ὀφεί-- γἱοιογίδηὶ γι οηὶ, υἱοί γὶχ δυεῖ, σοι! - ἀδηῖεβ. Αἰᾳυα ᾿ος εβι 4ιοιὲ ἢ68 φυϊάσιῃ του, ιᾳ. δυιομ ἰμ οὶ ζοεο ουρὶ5 : ε« ᾿ἰγαβειυΐη!, εἰ πο μούςαγς . » ΟΟΟΧΧΧΙΧ. -- ΝΕΜΈΕΒΒΙΑΝΟ . Α51100. Ουδηδάπιοάσιη φΘη1 οἱ δυιοβ, οἵ ] ] βυμῖ υὶΐ ἐὐτυπὶ ἐοξπιδῖα εὐ 86οίθηίΓ, ἱπιρῖ08 δἰ ὙΘΟΟΓ- ([ δῖἴλίυο, αυο ρτοριαία5. Η ἀ6 ϑαίνδίοῦθ Ἰοευϊος ρτγοπιπιίδηϊ : Θοὕὐδη) πιοίο , 4μὶ απηΐ- νογβυηὶ γοῖυ5 Τοβίλπιδηι ) δὰ ἰρ5 ἰΓΔΠ5ΓΟΓΓΘ σοπδυῖυγ συραᾷ ΠΝ ΠΠ6 ΟΆΓΘΓΟ , υἱ αυἱΐ ἰε ἃ Ρυρα, αυδὴν δύνογδ π) Π08 ἱποῦηῖ, Δανογβο ο5 δὐΐανοηι, Ναιὴ ἀυπὶ αὐ ἀρ 'ρ50 ποη βυηΐ (ἰἰοίᾳ διἱ ἤρϑύυμῃ δ] ΟὈΙΟΤΙΟ ᾿γϑίιογα 8ὃὺ [ σοηνίη- ἢ συγ, ΘΟγΝ Οἰἰδ ἴῃ ἰΝ18, : ΥΟγῈ δὸ αἰβῈ γι ν ἀ6 ἀΐξοία δυηιϊ, βυδρὶ εἰθβόωι ρᾶγίαηιϊ. Αἰᾳιὶ ποι ἰϊὰ ίδοογα ἙοηΥ δ : γογα πὶ 6ἃ αυϊάδιη, 8ὲ οὐ δρογίθ ϑροείληιϊ, ἀἐΐσογα ; ψυοβ δυίοιη (ἰ6 γοῦυ , ἐδ δὲς γαυυς, ἀθ (Ἰοι8 . εξ δίηοζγο. Ναηὶ ἰἰδς ἰδ! Ὑϑι αἰ διὸ - διγδιίθη δ γόαυ . ( ειιὶ δΔυΐθ , 4πὦ δά 6δυπὶ "ἱηἰ πὸ διιίίμθηι, ργοίοσυηι, ος οἰἶδοηιηϊ, ᾿η θὰ αἴΐδη),. φυις ἰρδϊ οοηναιΐμηι, ονου δπιηγ, (ΟΟΧΣΙ,. -- ΖΟΘΙΜΟῸ ΡΗΕΒΘΒΥΕΚΟ. Υίνγ αιϊάδιη ἀΐδατγιυ , δία αἱ ποτὶ λι5 “ (ΠΟ Γ, σὶ να σρίδη θυ ( αιοά εοἰἰλην ἱρ56 Ἰυοὺ- Ιοηῖα εἐϊκηίαια ογηδῖυ8 , ριιιογῖθο : ἀπ ῦ γα διπη Ἰος δὶ ᾿ἰπϑοιμηΐπ)) , πι6 σοι νεηἶ, ΠΠυ πὸΓ- ΓΑΥΐ. νϑῃδγδηάινπι, 4υϊθοη ἃ[1ᾶτ6 Δοοθϑ6ῖ5856, ἀἰνίπα πιγϑίογῖ ρογείρογοί : δὲ υ0] (, ΠΟΤ . φῖ216 .) ῃ) ), ΟἸσπ! τλ16 Δ Π ΘΓΘΕΠΎΓΘΓΌΠ), Ια πα δυΐαιν νἱρδηίθι, Δί ( Ο1 , ΦΠΟΓΌΠῺ [ - ρυύιει εἶα ον. δογιθοια σα Θυγα ΙΓ, ! ρΟΓΔη ἢ], αϑίαγ Ἷσοῃβροσι, μασιν Γι ; αἰοἀ 5εἰ- ᾿θδι ᾿πμάἀ χη απὶ ΓΘ αυχῖθθοι, ϑδογοβδποίἃ ΤΥ - δίογία μ6 Ὁ ἱπιρυγδπι) ἃς ". δι ιϑοίρ ΓΘ. Εξο γὑϑγὸ ἢἷβ8 δι αυδηία πη δι ΐιποὸ σα] ηι18 - Ρογίην, ἀΐοογα ργ γπ Πλπὶ : Δυῖ6ι) ν Γ ὀὺυπὶ ζ ΓΑ 551ὴ6 γορῃγοαἀδηιδγίιη, ὄχροηδη). Νι]], ἴπαφύδιι, (οἰγίη πιο, ΥἹΡ δδρίθι , , αυἱ 5ι186]- νἱΐ, αἴδοίιυγ, αἰἰαιπ δὶ ἷ5 αυἱ τὶ αΐι ᾿μἀἴχιν8. ν᾽ ἀδδῖυν; πθαῦδ ἱησοη(απ) δία ᾿ηγϑίογα ΘΟηΒρυΓ- ἙἈΠίυΓ, Θἰϊαι δὶ δοογάυβ ΟΠ᾽ ΠΙΟΓίΔ16 . ἔπι ργοῦ - δυμογει. Ουοὰ 5ἱ πὶ ἀἰ[Π , σογναι οορὶ ἃ, ἰρυγυι, ἰη4υδη), ᾿ΠΠπἃὰ ἴῃ ρυ . οτιι- ἀ6] . )]., οὐ) Οραγὰ ἴῃ «ἰυ ΘΧΟΌΓΓΘΙΒ ἃς (ΟἹΪ οἰνί8. ΕἸ ΐΔ5 δἰευδίυγ , ΑἸΙᾳὺθ αἱΐα ἰμδηροῦ Δ αἰχὶ, ᾳυῶ ἀυρ! οἱ ἀἐ6 οαυ88 δἀ ( δογίῃεγα τ6- Ουδᾶγΐ : δίίθογᾶ, πὸ δυρθγνδοδηθϑῃ μεοί᾽χἰ ἰλῖθπι δορί διοία δι δγθη ; ἅ]16γ., " ἰμἃ νυἱιἷα πἰμὶυ πὴ Εχδόβογαγα Υἱ . Ὠυδιμδαπιούυε ἰμίϊα". δαο- λοντι λογισμῷ ἐπιτρέψασαι. Καὶ τοῦτ᾽ ἔστιν ὅπερ ὁ Μελῳδὸς μὲν παρεχελεύσατο, σὺ ὃὲ μαθεῖν ἡἠθέλη- σας" « Ὀργίζεσθε, χαὶ μὴ ἁμαρτάνξτε. » ΤΛΘ΄. -- ΝΕΜΕ
Related Letters
The pleasures of the body are smooth-tongued and dangerously enchanting.
Vice needs no teacher — it comes naturally to our fallen nature.
Since you asked what Paul means by "forbidding to marry and commanding to abstain from foods" [1 Timothy 4:3], know...
That flattering companion, that dry and lifeless inflation, that empty and earthly glory — let it be banished from us.
The bishop who is only firm is feared but not loved.