Letter 1125: Alas! alas! how insatiable is your desire of further attainments!
Alas! alas! how insatiable is your desire of further attainments! You possess the palm of eloquence, snatched from others, at once "A matchless prince and a most potent sage" Other princes have acted and we applauded, but you excell in both those capacities. For how can we speak so highly in commendation of your actions as you do of that short letter? Hence I conjecture what you will do, when you have subdued Phoenicia , as already you administer justice to your subjects, wage war with the barbarians, and in the composition of orations far exceed the common rank. Though I am not solicitous as to the future, I shall be as much pleased with this slaughter as with a victory. For when the vanquished and the victor are friends, the vanquished has a share in the triumph; as friends, it is said, have all things in common. An allusion to Iliad III.178. As his letters witness, Julian also commended highly other orations of Libanius. I would understand this of the orators of Phoenicia. The proverb is quoted by Euripides in his Orestes, in the same words. See Gregory Nazianzen, Letter 64.
Human translation - Tertullian Project
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Tertullian.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.tertullian.org/fathers/libanius_02_16_letters_to_julian.htm
Related Letters
This letter, written in 374 A.D., is chiefly interesting for its mention of Jerome's sister. It would seem that she had fallen into sin and had been restored to a life of virtue by the deacon, Julian. Jerome speaks of her again in the next letter (§4).
On all accounts I was pleased to see Ablavius but principally because he brought me a letter from you.
The oration , which contains some account of your glorious actions, you honour not only with praise but admiration.
Unless you were well apprised how long ago my friendship with the excellent Macedonius was contracted, and for what...
May the present health and strength that you say you possess be your constant portion!