Letter 287: When you took on the governorship of Egypt, I took on the obligation of writing to you about my friends.
Γεροντίῳ. (361)
Ὅτε σὺ τὴν ἀρχὴν Αἰγυπτίων ἐδέχου, τότε ἐγὼ τοῦ περὶ
τῶν φίλων σοι γράφειν ἀνάγκην. ἐκεῖνοί τε γὰρ ἔμελλον αἰτή-
σειν ἐπιστολὰς ἐμοί τε οὐκ ἂν ἦν μὴ διδόντι λόγος.
πρῶ-
τος δὴ τῶν αἰτούντων καὶ φερόντων Ἡρακλείδης γίγνεται,
πρᾷος ἀνήρ, λέγειν εἰδώς, ἐπιτήδειος ἐμοί, Μέμφιδι κόσμος.
δεῖξον δή μοι τοῖς περὶ τοῦτον ἔργοις εἴτε δεῖ τὰ τοιαῦτα
ἐπαγγέλλειν εἴτε μή.
Related Letters
Magnus, whom we both know, has now been compelled by necessity to do what he should have done willingly — to seek a...
VARIAE, APPENDIX, LETTER 7
So it turns out that the friendship we professed was false — or at least, your silence suggests as much.
To our beloved and most truly longed-for son, Maximus , philosopher, Athanasius greeting in the Lord.
To our beloved son Palladius, presbyter, Athanasius the Bishop greeting in the Lord.