Letter 43: When an enemy renders such a verdict about me, then I will consider it worth taking pride in -- since it would mean...
To Demetrius. (358/359)
When an enemy renders such a verdict about me, then I will consider it worth taking pride in -- since it would mean that even a man who hates me has been won over by the power of my words. After all, I observe that Demosthenes proved his choices were the best precisely because not even his enemies could attack what he had chosen. But when a friend praises a friend, that is just Astydamas praising himself [Astydamas was a tragic poet proverbially mocked for his self-praise].
I would not claim to remember the particular praises you set down in your letter, but I take pleasure in having such a friend -- not in the suggestion that my rhetoric is anything special. As for my writings, I will send you whatever you ask, so as not to cause you pain. But I will not send them unsolicited, so as not to seem to be praising myself.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Δημητρίῳ. (358/359)
Ὅταν ἐχθρὸς ὤν τις ταῦτα περὶ ἡμῶν ψηφίζηται, βότε
αξιώσω μέγα φρονεῖν ὡς ἂν καἰ τοῦ μισοῦντος τῇ ῥωμῃ τῶι
λόγων κεκρατηκώς, ἐπεὶ καὶ Δημοσθένην ὁρῶ τὰ ἄριστα προ-
ελέσθαι δεικνύντα τῷ μηδὲ τοὺς ἐχθροὺς ἃ προείλετο συκυ-
φαντεῖν, φίλος δὲ φίλον ἐπαινῶν Ἀστυδάμας ἐστὶν αὑτὸν ἐπ-
αινῶν.
ἐγὼ δὲ μνησθῆναι μὲν αὐτῶν οἷς ἐπέσταλκας οὐκ
ἂν φαίην, ἥδομαι δὲ τῷ φίλον ἔχειν, οὐ τῷ λόγων οὕτως
ἔχειν. τῶν δὲ ἐμῶν ὅ τι ἂν αἰτῇς πέμψομεν τοῦ μὴ λυπεῖν.
ἄλλως δὲ οὐ πέμψομεν τοῦ μὴ δοκεῖν ἡμᾶς αὐτοὺς ἐπαινεῖ
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from AI-assisted translation from original text.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
The young men you sent are a credit to your city and to their fathers, and they have shown themselves worthy of the...
Nothing from you is small, because it comes from you.
Pindar says somewhere that he is the guardian of golden apples, that they belong to the Muses, and that he...
Here's how it happened: Hermogenes didn't slam the door shut like some savage -- he just fell idle.
I need nothing from you but your letters.