Letter 522: I love myself, and that is why I love you, and I freely admit it.
To Hierax.
I love myself, and that is why I love you, and I freely admit it. Anyone who knows you and does not love you seems to me to hate himself. As for the Cyzicenes [people of Cyzicus, a city in Asia Minor], I applaud their initial impulse but criticize the reversal. Looking to the swan was noble; making room for the jackdaw was not. It is exactly like Aristophanes' line: "Theognis instead of Aeschylus" [i.e., trading a great artist for a mediocre one].
No letter of the kind you describe has arrived. But if one does come, you will see your friend. As for your wife, whom I congratulate for having your devotion -- her business has been taken care of, since the boy found another advocate.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἱέρακι. (356)
Φιλῶ γὰρ ἐμαυτὸν καὶ διὰ τοῦτο σὲ φιλῶ καὶ φιλεῖν
ὁμολογῶ, ὡς ὅστις σε εἰδὼς οὐ φιλεῖ, δοκεῖ μοι μισεῖν αὑτόν.
Κυζικηνῶν δὲ τὴν ὁρμὴν ἐπαινέσας μέμφομαι τὴν μεταβολήν.
τὸ μὲν γὰρ εἰς τὸν κύκνον ἰδεῖν καλόν, τὸ δὲ τῷ κολοιῷ
δοῦναι χώραν οὐ καλόν, ἀλλ’ ἀτεχνῶς τὸ Ἀριστοφάνους· ὁ
Θέογνις ἀντ’ Αἰσχύλου. γράμματα δὲ πρὸς οἷα οἷα
φῄς οὐχ ἧκεν, εἰ δ’ ἔλθοι, τὸν φίλον ὄψει, τῇ γυναικὶ δέ,
ἥν, ὅτι αὐτῆς ἐπιμελῇ, μακαρίζω. πέπρακται γὰρ ὧν ἔχρῃζε
τοῦ παιδὸς εὑρόντος ἕτερον σύμμαχον.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from AI-assisted translation from original text.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
The best approach is a middle course between harshness and softness — neither crushing the penitent with excessive...
We often ill advisedly hate our superiors and love our inferiors. So I, for my part, hold my tongue, and keep silence about the disgrace of the insults offered me. I wait for the Judge above, Who knows how to punish all wickedness in the end, even though a man pour out gold like sand; let him trample on the right, he does but hurt his own soul.
Take this opening salvo of fatherly words with good cheer, and be generous in returning the favor going forward.
While you have leisure, attend to your land and to a builder, so that when you return to public service you may have...
The building in question has been in its current state of disrepair for longer than is consistent with the dignity...