Letter 677: The man who preserves Helladius's household by his tireless efforts is this Martyrius here.
Ἀνατολίῳ. (361)
Ὁ σώζων Ἑλλαδίῳ τὸν οἶκον τοῖς περὶ ἕκαστα πόνοις
Μαρτύριός ἐστιν οὑτοσί. τὸ δὲ δεῖν ἀνδρὸς εἰς ἐκεῖνο πάλιν
ἐφ᾿ ᾧπερ ἥκει πεποίηκεν αὐτὸν τρέχειν. ἥκει γὰρ μνηστῆρα
ῥᾴθυμον κινήσων καὶ ἢ πρὸς γάμον ἄζων ἢ μεταβεβλημένον
ἀφήσων.
ἢν οὖν ἴδῃς Μαρτύριον, ὡς εἰκὸς τὸν ὑφ’ ἡμῶν
τε καὶ ὑπὲρ τοιούτων πεμφθέντα, πάνθ’ ἡμῖν ἕξει καλῶς.
Related Letters
In my other letters I praised everyone for their eagerness on my behalf.
You know Marcellus, I expect — by his profession and, even before that, by his character, for he is no less a good...
Fine work you have done.
Spectatus — who loves you above all others (whether he is right to do so I cannot say, but that he loves you...
Herodianus has been granted a short leave by us, so that he may go and see the small piece of land he owns.