Letter 211
To Aristoteles the Chief Magistrate. [protevon: the leading man or first citizen of a city]
The Son is said to have been sent, not insofar as he is God the Word, in the bosom of the Father, containing all things -- for from him, and unto him, are all things [cf. Romans 11:36], and in him we live, and move, and have our being [cf. Acts 17:28] -- but insofar as God the Word makes his own the sufferings of whatever body he has taken on.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἀπεστάλθαι λέγεται ὁ Υἱὸς, οὐ καθ’ ὃ Θεὸς Λόγος
ἐστὶν ἐν κόλποις τοῦ Πατρὸς περιέχων τὰ πάντα·
Ἐξ αὐτοῦ γὰρ, καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα, καὶ ἐν
αὐτῷ ζῶμεν, καὶ κινούμεθα, καὶ ἐσμὲν, ἀλλὰ καθ’ ὃ
ἰδιοποιεῖται ὁ Θεὸς Λόγος τὰ πάθη, οὗ ἂν εἴληφε
σώματος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Chrysostom urges Olympias not to be anxious about his winter exile or her illness, argues that bodily sickness bravely endured wins greater crowns than other trials, and asks her to prove her recovery from despondency by recovering her health.