Letter 389
To the same person.
The laver [the bronze washbasin for ritual cleansing] that stood before Moses had a base; for the cleansing of [...] requires steadfastness, and endurance, and continual standing firm, and an unshakeable manner of life.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πλουτὴρ ὁ παρὰ τῷ Μωϋσεῖ βάσιν εἶχεν· διότι ἡ τοῦ κάθαρσις χρῄζει ἑδραιότητος, καὶ καρτερίας, καὶ διηνεκοῦς στάσεως, καὶ ἀσαλεύτου διαγωγῆς.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Jerome advises Exuperantius, a Roman soldier, to come to Bethlehem and with his brother Quintilian to become a monk. According to Palladius (H. L.
Chrysostom writes after a severe winter illness, rejoices in Olympias's recovery and courage, and praises her as a steadying force for the city.