Letter 3: Paulinus and Therasia, sinners, to their lord, deservedly honorable and most blessed father Alypius.
III. DOMINO MERITO HONORABILI ET BEATISSIMO PATRI ALVPIO PAVLINVS ET THERASIA PECCATORES.
Haec est uera caritas, haec perfecta dilectio, quam tibi
circa humilitatem nostram inesse docuisti, domine uere sancte
et merito beatissime ac desiderabilis. accepimus enim per
hominem nostrum Iulianum de Carthagine reuertentem litteras
tantam nobis sanctitatis tuae lucem adferentes, ut nobis caritatem
tuam non agnoscere, sed recognoscere uideremur. quia
uidelicet ex illo, qui nos ab origine mundi praedestinauit sibi,
caritas ista manauit, in quo facti sumus antequam nati, quia
ipse fecit nos et non ipsi nos, qui fecit quae futura sunt.
huius igitur praescientia et opere formati in similitudinem uoluntatum
et unitatem fidei uel unitatis fidem praeueniente
15] (Eph. 1,4; I Pet. 1, 2). 16] Ps. 99, 3.
1 ut] et F 5 cognoscar] ualete add. FPU . — finit ad amandum IIII 0
CrFMPUycpRcyctfhcp . — XXIX paulinus et therasia ad alipium C,
epfa s paulini ad s alipium epm VI. M, alypio paulinus P, epistola sCi
paulini ad alippium epm. ubi ei gratias refert pro quinque libris augustini
contra manicheos ex insperato sibi missis. ubi etiam mentionem facit quod
librum de temporibus ab eusebio cesariensi dudum editum ei destinare
curauerit U, epja paulini et therasiae ad alipium ayh, epta paulini ad alipium
epm XVIIII <f, paulini et therasie ad alipium XVIIII f, incipit
epf paulini et therasiae ad alypium XXXI. cp — 7 alipio rFfMRcth,
alippio U 8 paulinus etherasia C 9 haec est Uh dilectio perfecta U
10 uere] et uere h 11 desiderantissime F, desideratissime PU 12 dede C
cartagine rFYRcycth, carthachine C 13 offerentes FPU 14 cogno-
scere FPUY 15 uidedicet tp1 praedistinauit Y sibi] si y 17 non
om. U uentura f 18 praescientia om. ct f, praesentia y et] atque h
farmam f 19 et] ac h uel unitatis fidem om. h, uoluntatis fidem Y
praeuenientem c
notitiam caritate conexi sumus, ut nos inuicem ante corporales
conspectus reuelante spiritu nosceremus. gratulamur itaque et
gloriamur in domino, qui unus atque idem ubique terrarum
operatur in suis dilectionem suam spiritu sancto, quem super
omnem carnem effudit, fluminis inpetu laetificans ciuitatem
suam, in cuius te ciuibus principalem cum principibus populi
sui sede apostolica merito conlocauit nosque etiam, quos erexit
elisos et de terra inopes suscitauit, in uestra uoluit sorte numerari.
sed magis gratulamur in eo domini munere, quo nos
in pectoris tui habitatione constituit quoque ita uisceribus tuis
insinuare dignatus est, ut peculiarem nobis caritatis tuae fiduciam
uindicemus, his officiis atque muneribus prouocati, ut
nos diffidenter aut leuiter te amare non liceat.
Accepimus enim insigne praecipuum dilectionis et sollicitudinis
tuae, opus sancti et perfecti in domino Christo uiri
fratris nostri Augustini libris quinque confectum, quod ita
miramur atque suspicimus, ut dictata diuinitus uerba credamus.
itaque fiducia suspiciendae nobis unanimitatis tuae et ad ipsum
scribere ausi sumus, dum nos illi per te et de inperitia
4] (Ioel. 2, 28). 5J (Ps. 45, 5). 6] (Ps. 112, 8). 7] (Ps. 145, 8.
112, 7).
1 notitia Cayifhtp quonexi Y simus cp corporales tp, teuaporales
U 2 aspectus h, conspectui cp ireuelante r noceremus F,
noscerimus Y, agnosceremus h 3 gloriamur] reuelamur U 4 in spiritu Y
5 effundit PUrlf, effudit et M effudit super omnem carnem h impetus
CY letificat CMtp ciuitatem] dei add. U 6 principem a principalem
cum principibus C 8. 1. m. 2 7 sede] sed c, sed de y apostolico c
meritum FPU etia U, et P que FP 8 elisos Cy, allisos Yc
inopes de terra M nunerari (nu ex mu corr.) Y 9 quos nos ins cpt
10 pecoris f, peccatores (ca eras., es in is corr.) rI quodque Yiftp*
11 inserere yh es f pepuliarem Y1, pecularem U tuae caritatis h
12 uendicemus M, uendicare ex uindicare h m. 2 prouocatur FP, prouocamur
U, prouocati sumus f, ita sumus prouocati a 13 nos] non M
non] nos M licetur y 14 et (ac h) praecipuum CMlhcp; pignus deesse
susp. Sacch . 15 sancti] scilicet sup . sci exh. M Christo om. FPU
16 frs Y nostri om. FPUa agustini Y, et coepiscopi nostri a quinque
libris M quod] et U 17 suscipimus FfPaytp1 diuinitus dictata
M 18 itaque sic raff suspiciende CMYctp, suscipiendae cet .
19 per te] per F, parce f impertia c
excusandos et ad caritatem commendandos praesumimus sicut
et omnibus sanctis, quorum nos et absentium officiis sospitare
dignatus es, pari procul dubio curaturus affectu, ut per sanctitatem
tuam nostris inuicem salutentur obsequiis et in clero
sanctitatis tuae comites et in monasteriis fidei ac uirtutis tuae
aemulatores. nam etsi in populis ac super populum agas oues
pascuae domini regens sollicitis uigil pastor excubiis, tamen
abdicatione saeculi et repulsa carnis ac sanguinis desertum tibi
ipse fecisti secretus a multis, uocatus in paucis.
Sane uicario aliquatenus munere, licet omnia tibi inpar,
ut iusseras, prouidi illam Eusebii uenerabilis episcopi Constantinopolitani
de cunctis temporibus historiam. sed in hoc
fuit obtemperandi mora, quod instructu tuo, quia ipse non
haberem hunc codicem, Romae repperi apud parentem nostrum
uere sanctissimum Domnionem, qui procul dubio promptius mihi
paruit in hoc beneficio, quod tibi deferendum indicaui. uerumtamen
quia et loca tua mihi significare dignatus es, ut ipse
monuisti, ad uenerabilem socium coronae tuae, patrem nostrum
Aurelium ita scripsimus, ut si nunc Hippone regio degeres,
6] (Ps. 99, 3).
1 et caritate Y presuminus f 3 ut per] incipit clJ fol. 7r 4 nostris]
sanctis f salutantur qJ t obsequiis] officiis a clerum FPU
5 commites 4* in] im c tuae ac uirtutis h 6 etsi] si et YclJ ac]
et FPU 7 eicubuis Y 8 obdicatione f ac] et h sanguinis] illecebra
add. f deseram tibique y 9 ipsi fecisti f, fecisti ipse U a
om. C in] a U 10 aliquatinus c omnia] per omnia Matp Col.,
omni f 11 ut ex et c m. 2 ut iusseras post temporibus l.12 exh. М,
ut iusserat ip1 illum FPU eusebi Y constantipolitani 4*1, cesariensis
U; adnot. in mg. clJ man. s. VIIII: miror si ñ eusebii chronica
diem (at oblitteratum) 13 quod om. yh instructo YclJ, infructu raqJ,
al infructu sup . instructu S m. 1, instinctu M, iussionis y, iussioni h
tuae yh 14 habebam FPU non repperi f aput clJ, om. y parentem
Y 15 uere om. M dom*nionem c (i eras.), comnionem f promtius
Yy, promtuis C, promptus ratfffJ, prumtius clJ 16 tibi om. y
iudicaui MUflqJ uerumptamen r, ueruntamen Sf 17 tua om. Y
saficare r 9 ita om. c scribsimus clJ ippone r, ypone U, hyppone Y,
jppone b, hippo y, hippona y regione FPUqJ dereges Y
illo tibi litteras nostras et transcriptam Carthagine membranam
mittere dignaretur. quod et sanctos uiros, quos indice caritatis
ipsorum tuo sermone cognouimus, Comitem et Euodium rogauimus,
ut scribere ipsi curarent, ne uel parenti Domnioni
codex suus diutius deforet et tibi transmissus sine necessitate
redhibendi maneret.
Specialiter autem hoc a te peto, quoniam me inmerentem
et inopinantem magno tui amore conplesti, ut pro hac historia
temporum referas mihi omnem tuae sanctitatis historiam, ut
qui genus, unde sis domo tanto uocatus a domino, quibus
exordiis segregatus ab utero matris tuae ad matrem filiorum
dei prole laetantem abiurata carnis et sanguinis stirpe transieris
et in genus regale ac sacerdotale sis translatus edisseras. quod
enim indicasti iam de humilitatis nostrae nomine apud Mediolanium
te didicisse, cum illic initiareris, fateor curiosius me
uelle condiscere, ut omni parte te nouerim, quo magis gratuler,
si a suspiciendo mihi patre nostro Ambrosio uel ad fidem
10] Verg. Aen. VIII, 114. 13] (I Pet. 2, 9).
1 transscribtam ep, transcripta FPU, transcriptas M, transscripta c,
transscribam <p\\ transscribendam Col . cartagine yep a C tf, Kartagine y h,
cartaginem FPU, chartagine Jty, a carthagine M lnenbranam y, membrana
FPUc, menbranas M 2 dignaretur mittere (mictere U) FPU
quod et om. M, quod yh scs ф , sanctos autem M indice MYep, indicem
FPU, indices lC α cy δ hc φ , iudices f 3 ipsorum] eorum M sermonem
FPU rogamus Y 4 scribere ipsi yep, haec scribere ipsi rC
MacSfhip Col., hanc ipsi scribere F, hanc scribere ipsi PU, exscribere
ipsi Rosrr . curarint Y, curauerint ep dominioni y f 5 codex suus
diutius yep, diutius suus codex M, diutius codex suus (tuus c) cd .
diforet Y transmissum yep, transmisimus FPU 6 redibendi yepfhq>,
rescribendi FPU 7 peto ut Mira. merentem f 8 complecti Y<f><pl
ut om. M hac om. FPU 9 mihi om. Y sanctitatis tuae U, sanctitatis
y ut] et a 10 que f sis om. Mh domu ep, douo f tanaI.
tum Cy, quomodo M 12 aete M<p laetante yepcrh, lactantem f
abiurate C carnis] caritatis r 13 geniis PU regalem FPU ac
yeph, et Macip, om. cet . sacerdotalem FPU sis] qualiter sis M
ediseras Y 14 humilitatis (li m. 2) tf mediolanium CFYepcy<p, mediolanum
cet . 16 ex parte pyep te om. yep quanto FPU gratulor
FPU 17 a] ab y, ausus cum C suscipiendo CUepacff(
inuitatus es uel ad sacerdotium consecratus, ut eundem ambo
habere uideamur auctorem. nam ego, etsi a Delphino Burdigalae
baptizatus, a Lampio apud Barcilonem in Hispania per uim
inflammatae subito plebis sacratus sim, tamen Ambrosii semper
et dilectione ad fidem innutritus sum et nunc in sacerdotii ordinatione
confoueor. denique suo me clero uoluit uindicare, ut,
etsi diuersis locis degam, ipsius presbyter censear.
Sed de me ne quid ignores, scias antiquissimum peccatorem
non ita olim de tenebris et umbra mortis eductum spiritum
aurae uitalis hausisse nec ita olim posuisse in aratro
manum et crucem domini sustulisse, quam ut in finem perferre
ualeamus orationibus tuis adiuuemur. accumulabitur haec meritis
tuis merces, si interuentu tuo onera nostra releuaueris.
sanctus enim laborantem adiuuans, quia fratrem non audemus
dicere, exaltabitur sicut ciuitas magna. et tu quidem
super montem aedificata ciuitas es uel accensa super candelabrum
lucerna in septiformi claritate conluces; nos sub modio
peccatorum delitescimus. uisita litteris tuis, profer in lucem,
in qua ipse uersaris, super aurea candelabra conspicuus. eloquia
tua lumen semitis nostris erunt et oleo lucernae tuae
9] (Ps. 106,14). 10] (Lue. 9, 62). 14] Prou. 18,19. 16] (Apoc. 1,13).
20J (Ps. 118, 105).
1 imitatus U, initiatus Y sacerdotum CY 2 uideamur habere jFPU
ah doctorem a si Y delfino CUacytifhtp burdigalae «Pr, bure
digale FPUYc, burdigalfa» <p, burdegalae cet . 3 batizatus U lambio
(b ex p m. 2) caput cJ> barcillonem Tadf, barcinonam Mtp, barsalonem
PU, barsolonem F *hispaniam (si uel s eras.) Y, hispaniam
* atque in marg.: SCS paulinus baptizatus burdigalae a delphino consecratus
barcinone a lampadio in presbyterio 4 inflamate U atque
snbitae h tam F 5 pr . et om. h delectione f nutritus a c,
ennutritus Y, enutritus (p* ordinatione FPUYac, ordine cet . 6 clero
me Y uendicare uoluit Col . uendicare h 7 diueris 41, diuersi*s
c locis locis U legam U censer c 8 scias] me add. h
9 olym YcJ> 10 ausisse UY«P, habuisse C olym YcJ> aratrum Ta
11 in om. Ucx fidem d proferre U 13 onera nostra om. c relauaueris
y 16 ciuitas aedificata Col . 17 in] es in M septiforme FP,
settiformi U, septinformi c claritati FPU collucens FPU nos om.
fatif 18 delitiscimus Fy uiseta (e ex i) cJ>, uisita ergo M litteras y1
tuis Y\'ł\'h, tuis et cet . 19 ipse om. h 20 impinguetur r, inpiguabitur F
UVllII. Paolini Nol. epistulae.
2
inpinguabitur caput nostrum et accendetur fides, cum de spiritu
oris tui cibum mentis et lumen animae sumpserimus.
. 6. Pax et gratia dei tecum et corona iustitiae tibi maneat
in die illo, domine pater merito dilectissime uenerabilis et
exoptatissime. benedictos sanctitatis tuae comites et aemulatores
in domino fratres, si dignantur, nostros tam in ecclesiis quam
in monasteriis Carthagini Thagastae Hippone regio et totis
parochiis tuis atque omnibus cognitis tibi per Africam locis
domino catholice seruientes multo affectu et obsequio salutari
rogamus. si ipsam membranam sancti Domnionis acceperis,
transcriptam nobis remittere dignaberis. et hoc rogo scribas
mihi, quem hymnum meum agnoueris. panem unum sanctitati
tuae unitatis gratia misimus, in quo etiam trinitatis soliditas
continetur. hunc panem eulogiam esse tu facies dignatione
sumendi.
Related Letters
I thank you for your reply, bishop, and for the candor with which you wrote.
Augustine and Alypius to a group of women, greetings in the Lord.
Nectarius to Augustine, my noble and esteemed brother, greetings.
1. I have learned, not only by your letter, but also by the statements of the person who brought it to me, that you earnestly solicit a letter from me, believing that you may derive from it very great consolation. What you may gain from my letter it is for yourself to judge; I at least felt that I should neither refuse nor delay compliance with ...
Is it true, my dear Augustine, that you are spending your energy and patience on the business of your fellow...