Letter 10080: I agree with the construction you place on the law, my dear Pliny, and I think that the Lex Pompeia is superseded by...
Trajan to Pliny.
I agree with the construction you place on the law, my dear Pliny, and I think that the Lex Pompeia is superseded by the edict of Augustus to the extent that persons not less than twenty-two years of age are eligible for office, and that, having held it, they necessarily become senators in all the free cities. But if they have not held office, I do not think that those who are under thirty can be appointed senators in any place, simply because they might hold office if they chose.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Interpretationi tuae, mi Secunde carissime, idem existimo: hactenus edicto divi Augusti novatam esse legem Pompeiam, ut magistratum quidem capere possent ii, qui non minores duorum et viginti annorum essent, et qui cepissent, in senatum cuiusque civitatis pervenirent. Ceterum non capto magistratu eos, qui minores triginta annorum sint, quia magistratum capere possint, in curiam etiam loci cuiusque non existimo legi posse.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10b.html
Related Letters
The memorial of the people of Apamea which you enclosed with your letter makes it unnecessary for me to examine into...
I have been glad to learn from your letter, my dear Pliny, that the troops and the provincials in joyful unison have...
As my freedman Maximus is on the point of setting out to collect stores of corn you did right to give him a guard of...
I acknowledge your prayer, my dear Pliny, that I may celebrate many happy birthdays, and that our Empire may...
What steps ought to be taken with respect to those who were banished for three years by the proconsul Servilius...