Letter 4007: There is a proverb — "you are urging a willing runner" — that fits anyone asked to do what he would have done anyway...
EPISTULA VII
Sidonius Simplicio suo salutem.
1. Solet dicere 'currentem mones' qui rogatur, ut faciat quod facturus fuerat etiam non rogatus. percontere forsitan, quo spectet ista praemitti. baiulus apicum sedulo precatur, ut ad vos a me litteras ferat, cuius a nobis itinere comperto id ipsum erat utique, si tacuisset, orandus; namque hoc officium vester potius amor quam geruli respectus elicuit. ceterum hic ipse beneficium se computat meruisse, qui praestitit, quamquam identidem quod poposcit acceperit, sed quae nobis amicitiarum iura minime agnoscens.
2. unde quamquam absens facile coniecto, quo repente stupore ferietur, cum intuitu nostri dignanter admissus intellexerit se paginam meam magis otiose flagitasse quam tradere. videre mihi videor, ut homini non usque ad invidiam perfaceto nova erunt omnia, cum invitabitur peregrinus ad domicilium, trepidus ad conloquium, rusticus ad laetitiam, pauper ad mensam, et cum apud crudos caeparumque crapulis esculentos hic agat vulgus, illic ea comitate tractabitur, ac si inter Apicios epulones et Byzantinos chironomuntas hucusque ructaverit.
3. attamen qualis ipse quantusque est, percopiose me officii votivi compotem fecit. sed quamquam huiuscemodi saepe personae despicabiles ferme sunt, in sodalibus tamen per litteras excolendis dispendii multum caritas sustinet, si ab usu frequentioris alloquii portitorum vilitate revocetur. vale.
Related Letters
Though my longing to see you has been attended by such ill fortune that you are still denied to my sight, you are...
To Simplicius and Apollinaris [Sidonius's relatives, probably his son and another kinsman].
A man's feelings should not rise and fall with the turns of fortune, and the memory of old friends should never seem...
Here at last — fulfilling my promise and your expectation — comes Faustinus: a nobleman of his household, to be...
When you asked Cerialis to bring me your congratulations, you did him an unintended favor — you kept me ignorant for...