Letter 5008: For a long time now we have been reading your work with admiration and praise — you who are most at home in hexameters.
EPISTULA VIII
Sidonius Secundino suo salutem.
1. Diu quidem est, quod te hexametris familiarius inservientem stupentes praedicantesque lectitabamus. erat siquidem materia iucunda, seu nuptiales tibi thalamorum faces sive perfossae regiis ictibus ferae describerentur. sed triplicibus trochaeis nuper in metrum hendecasyllabum compaginatis nihil, ne tuo quidem iudicio, simile fecisti.
2. deus bone, quid illic inesse fellis leporis piperataeque facundiae minime tacitus inspexi! nisi quod ferventis fulmen ingenii et eloquii salsa libertas plus personis forte quam causis impediebantur; ut mihi non figuratius Constantini domum vitamque videatur vel pupugisse versu gemello consul Ablabius vel momordisse disticho tali clam Palatinis foribus appenso:
Saturni aurea saecla quis requirat?
Sunt haec gemmea, sed Neroniana.
quia scilicet praedictus Augustus isdem fere temporibus extinxerat coniugem Faustam calore balnei, filium Crispum frigore veneni.
3. tu tamen nihilo segnius operam saltim facetis satirarum coloribus intrepidus impende. nam tua scripta nostrorum vitiis proficientibus tyrannopolitarum locupletabuntur. non enim tam mediocriter intumescunt quos nostra iudicia saeculi culpa fortunatos putant, ut de nominibus ipsorum quandoque reminiscendis sit posteritas laboratura: namque improborum probra aeque ut praeconia bonorum immortalia manent. vale.
Related Letters
A monastery is in danger of falling under the control or power of a layperson.
The case before you involves the bishop Dulcinius and property that belongs — or is claimed to belong — to the...
The charge against Sincerus — that he improperly succeeded his father-in-law in the episcopal see — has been examined.
Gregory to Secundinus and John, bishops.
Gregory to Secundinus, Bishop of Tauromenium. [In Sicily.] Some time ago we ordered that the baptistery should be removed from the monastery of Saint Andrew, which is above Mascalæ, because of inconvenience to the monks, and that an altar should be erected in the place where the fonts now are. But the carrying out of this order has been put off...