Letter 10029: I have read the manuscript you sent and found it, as I expected, better than its author's modest description; I set...
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
An explanation of the Hebrew word Selah. This word, rendered by the LXX. διάψαλμα and by Aquila ἀ εί, was as much a crux in Jerome's day as it is in ours.
The petition to the Emperor has been drafted and will be sent through the proper channels; I do not expect success...
I'm glad you missed hearing from me, but I reject any charge of negligence.
Were we asking for something unjust, and is that why we failed?
An explanation of certain Hebrew words which have been left untranslated in the versions. The words are Alleluia, Amen, Maran atha. Written at Rome 384 A.D.