Letter 2009: Both my respect for you and my sense of duty would make any occasion for writing worth seizing — let alone one as...
Et tui cultus et mei officii gratia quaelibet ad scribendum amplectenda esset
10 occasio; tantum abest, ut eam praeterire debuerim, quam civis ingessit. agnoscis enim
de septem montibus virum et domi cognitum bonitate generis et foris aetate militiae.
pro qno mihi apud te loqui longum non est necesse. commendatio enim praestari
debet incognitis, huic vero ad conciliationem gratiae tuae sufficit, quod et Romanus
et amicus est.
t& X ante a. 895.
Related Letters
(About the same date. A recommendation of one Amazonius, whose learning was much respected by Gregory.) I wish well to all my friends. And when I speak of friends, I mean honourable and good men, linked with me in virtue, if indeed I myself have any claim to it.
It would have been fine if you had been here in person to follow the custom, and it is also not bad that even in...
You do me a great kindness every time you honor our friendship with news of your well-being.
I have given patient attention to your letter, and I am astonished that when you are perfectly well able to furnish me with a short and easy defense by taking action at once, you should choose to persist in what is my ground of complaint, and endeavour to cure the incurable by writing a long story about it. I am not the first, Paregorius, nor th...
Will you flee from this letter too, and throw it away when you see the name of the sender -- just as you were happy...