Letter 2027: Although rumor has already brought you the news — that you have been relieved of your public responsibilities — I...
Quamvis litteras meas fama praevenerit, quae exoneratum te publicis necessita- 30
tibus nuntiavit, tamen quo fidelior esset adsertio, scriptis confirmo rumorem. sed licet
publicae rei absolutione laeteris , volo te adversum incerta muniri ; videlicet ut sub
ameas] P l m., admeas P 2 m, K, meis ^, uigilans M uigiliis ^, om, M 11 conferre 0, ut meas
quoque uigiliaa aliquid priuatis negotiis tnis conferre patiaris cod. Cuiae, , fortaase ut a me, sis, quoqiie ui-
gilianim aliquid et q, 8, 13 subiecit V 14 fugam P 15 reserualem P 1 m.
actorum confectione vel tnomm, si adhnc retines potestatem, vel vicariae praefectnrae, PVF
qnae tibi poscenti aeqna non deerit. diligentiae tuae ratio digeratur, quae possit osten-
dere, qnot numero animalia conlocaris, et quo apparatu instmxeris mansiones, et quan-
tum in titnlis fiscalibns exigendis tua cura promoverit. hoc enim testimonio adversum
5 omnes vel fortnitas querellas vel adfectatas insidias protegeris.
XXVm a. 389?
Related Letters
You make a joke of it; but I know the danger of an Ozizalean starving when he has taken most pains with his husbandry. There is only this praise to be given them, that even if they die of hunger they smell sweet, and have a gorgeous funeral. How so?
It is the mark of your character to give commands that are both pious and just.
Æmona was a Roman colony not far from Stridon, Jerome's birthplace. The virgins to whom the note is addressed had omitted to answer his letters, and he now writes to upbraid them for their remissness. The date of the letter is 374 A.D.
My silence shouldn't be held against me.
To the same [Italicianus].