Letter 2030: You can easily imagine how I received the news of the Sicilian affair gone wrong — you who know that the injustice...
Quo animo acceperim Siciliense negotium vulneratum, facile coniectas, qui me
noveris, in alienis qnoqne iudicatomm iniqnitate morderi. qnin etiam consilii a te
inpmdentis accusor ob amissam recte agis! cur enim speravi contumeliam
30 sacri anditorii vindicandam? cur de amicis legitima et iusta praesumpsi? et qno
redacti sumus I iustitiam perdidi, dum expecto vindictam. iam illud qno pacto diluam, 2
quod Probus mitior iudicatur, qui in praeiudicinm vel invidiam possessionis meae
quam] ego, iUios uiquam P, illlus inqnam K, iUiuB quam F meae F laudis VF 22 prae-
terea P 1 m. cum adroissus F
26 om, VM 29 amissam recte PVy amiss. recte /*, amisan recte 0, amissa recte M 30 au-
ditorii] Af, auditorts P, auditoris eorr. M auditorii V psumsi P et quo] PVMPipy en quo Iwretus
7*
52 SYMMACHI EPISTVLAE
P Fitf parvi agellnli retentione recessit, cum illi tota muliercnlae promitteretnr hereditas?
nam referendi haec sola praefecto nrbis ratio fnit, non nt receptamm appellationnm
poenam Siciliae rector exsolveret, sed nt iniuriam snam sacri anditorii cognitor vindi-
3 caret. nnnc rescriberetnr in cansam post victoriam meam contra sententiam prae-
7 fectnrae, cni pars adversa consentit, si relatio ad fortnnam negotii pertineret et snp- &
^ plementa vel re/htatorios inrgantes dedissent. rogo, de qnibns actionibns indicabitnr?
qnas in Sicilia post appellationem meam pars nna deprompsit? qnibns tyrannicomm
tempomm gesta sociata snnt? tanti est invidia mei et grata est aliqnibns nostra re-
4 prehensio? cede adversantinm volnntati et domino nostro invictissimo principi Theo-
dosio semper Augusto dignare suggerere, non pluris apnd me divitias valere qnam lo
famam. bonum de me indicinm parentis pnblici conservatoris mei cuivis antepono
patrimonio. si placet, nt omni mea hereditaria possessione decedam, lex mihi erit,
quidqnid omnium dominns placata anctoritate censnerit.
Related Letters
All who are attached to the rose, as might be expected in the case of lovers of the beautiful, are not displeased even at the thorns from out of which the flower blows. I have even heard it said about roses by some one, perhaps in jest, or, it may be, even in earnest, that nature has furnished the bloom with those delicate thorns, like stings of...
This man Pandorus is from Cilicia -- dead last in wealth, but first in desire for learning.
I am staying in Milan for the moment, summoned for the ceremonies of our lord Valentinian's inaugural consulship.
1. Before entering on the subject on which I have resolved to write to your Grace, I shall briefly state my reasons for the terms used in the title of this letter, lest these should surprise either yourself or any other person. I have written to my lord, because it is written: Brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for...
...and you care for me, but I worry that you might take up some fight on my behalf while I'm away and draw hostility...