Letter 2032: The man who ought to have delivered your letter to me will instead deliver mine to you — for you and I do not share...
Reddet tibi litteras meas, qui tuas mihi debuit exfaibere ; neque enim nobis eadem
silentii excusatio, quae tibi suppetit. te multiplex actunm publicornm cura circnm- 25
sonat; ego ab negotiis omnibus feriatus triste otinm tero, et quod tni honoris gratia
ante faciebam, nunc meo adsumo solacio. levatur quippe aegritudine animus, qnotiens
in officia amica dirigitur. me ex vero non ad gratiam meam loqui, secessio mea
2 testis est. nam cum dolore saucius aestuarem, sedem dominae meae commnnis pa-
rentis qnasi fanum aliquod dei salutaris accessi. nnnc ex eins consilio in cicatricem 30
vnlnus meum convenit. illius adquiesco monitis, ex illius ope respiro. adsnnt
etiam ceterae venerabiles necessitudines tuae , et qnod me prae ceteris invat, tui cot-
tidie blandam commemorationem sermo noster exercet. qua de re intra Campaniae
terminos maior mihi pars ae^tatis agitabitnr, quando et praesentia placent, et ea con-
tur Af 2 praefecta Vy profecto P 2 m. orbis P 3 auditoris P 4 nunc rescribere-
tur om. VM fortassc: nunc rescribetar in caasam post uictoriam meam contra sententiam praefecturae,
cui pars aduersa consentit, quasi relatio ad fortunam iiegotii pertineret et q. 8. 5 et om. VFM sup-
plimenta P 1 m. 6 refatatorios] luretu$y reputatorios PVM 10 plures P 1 m. V 11 cuius VM
hereditariam M, hereditariam V possessione] r0My posBessionem P, posaessionem ///// V dece-
dam] PVM0, decedant F 13 uale add. VM
sub] stili (?) P 1 m. 20 scis esse] scisse P 1 m. 21 uale add. VM
uulnus meum in cicatricem F 31 ope] P 2m. P, opere P I m. VDP 32 co^tldie P 34 aesta-
tis] cod. Pithoei, aeUtis PVF agiUbatur [F) et om. F placent] Suae, placet PVF
LIBER 11. 53
dicio est patriae, ut qui excludi per inprobos possumus, abesse interim vclut ex nostro PVF
arbitrio debeamus. vale.
XXXm a. 382—383.
Related Letters
1. Are we engaged in serious debate with each other, or is it your desire that we merely amuse ourselves? For, from the language of your letter, I am at a loss to know whether it is due to the weakness of your cause, or through the courteousness of your manners, that you have preferred to show yourself more witty than weighty in argument.
News has reached me of the severe persecution carried on against you, and how directly after Easter the men who fast for strife and debate Isaiah 58:4 attacked your homes, and gave your labours to the flames, preparing for you indeed a house in the heavens, not made with hands, 2 Corinthians 5:1 but for themselves laying up in store the fire whi...
SYMMACHUS TO AUSONIUS:
Ambrose, Bishop, to the Emperor Gratian.
What you asked for has been accomplished.