Letter 2038: I cannot decide what form of reply best suits the occasion.
Neqneo definire, qnae potissimum mihi rescribendi forma conveniat. ea qnippe
iamdiu intempcrantia vexor rnmornm, nt de his neque decipere falsis neqne sollicitare
veris amantissimos mei debeam. spes tamen, qnae remm semper adversarum patien- ss
mus V adolim P 7 amisimus 8u8e 8 fastigium P 7 m. VF iuit igitur tie V 9 de-
lui P inusitate P uale add. VF
l\ om. VM 12 rogo ergo V, rogo M 14 aocusatioDe VM nihil] mihi (r) 15 age-
ris P 1 m. V, egeris M 16 mitteacerent P 17 causunum P 1 m. coniectis . V pre-
Uxato M 19 prius quod V sublimi V 21 effigiem] ego, offlcium PVPPj om. M 23 maxi-
minum quem V silui ne in ra$. P 24 crearent] luretWy crearem PK, crearot M 2S quoque]
quippe V 29 reddet P2m., sed de V 30 solatia P 1 m. uale add. VM
dehinc Oruter 35 spesque tamen rerum V
tiam soadet, in tuto est, et si aliquid commoditatis adtulerit, nequaqaam morabor PVF
index esse meliorum.
XXXVin a. 375?
Related Letters
You are still silent, but my loquacity is not restrained by your example.
Just as the quality of the site of a city is closely related to the quality of the climate [of the location], in the...
Wretched Zosimus, it is the last hour.
1. I have preferred to reply to your last letter, not because I undervalued your earlier questions, or enjoyed them less, but because in answering you I undertake a greater task than you think. For although you enjoined me to send you a superlatively long letter, I have not so much leisure as you imagine, and as you know I have always wished to...
Jerome's reply to the foregoing. For the second and fourth questions he refers Damasus to the writings of Tertullian, Novatian, and Origen. The remaining three he deals with in detail.