Letter 6031: After we sent the boy off, a persistent rumor spread that you are to be summoned by an imperial letter.
After we sent the boy off, a persistent rumor spread that you are to be summoned by an imperial letter. The name of a certain Gratianus, who is said to be carrying such a document, is already on everyone's lips. Although this still seems uncertain to me, I didn't think I should keep it quiet. It will be for the supreme divinity to determine your future and to confirm a course of favorable outcomes. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Postquam dimisimus puerum , multus i-umor increbruit, sanctitatem tuam sacris
litteris evocandam, ita ut etiam nomen Gratiani cuiusdam, qui huiusmodi scripta per-
laturus adseritur, in publico ore versetur. hoc etsi adhuc mihi incertum videtur, ta-
cendum tamen esse non credidi. erit summae divinitatis statuere circa vos et con-
»0 firmare ordinem prosperorum.
XXXI (XXXU).
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
The years accumulate their losses as well as their satisfactions, and the late summer has brought one of each; I...
Well, Celsus — a man, as you know, incapable of lying — said he both saw the books and received them from Diotimus,...
1. I have with difficulty found an opportunity for writing to you: who would believe it? Yet Licentius must take my word for it.
On the third day before the Nones of October [October 5], I replied to your letter at first light.
In visiting the mountain cities which border on Pamphylia I fished up in the Mountains a sea Glaucus; I did not drag the fish out of the depths with a net of flax, but I snared my game with the love of a friend. And having once taught my Glaucus to travel by land, I sent him as the bearer of a letter to Your Goodness. Please receive him kindly, ...