Letter 13: I had heard of the island of Lesbos and of its cities — Mytilene, Methymna, and the rest — but I knew nothing of the...
Theodoret of Cyrrhus→Theodoret, of Cyrus, on Perseverance in Faith|c. 440 AD|Theodoret of Cyrrhus
illnessmonasticism
Letter 13
Please help support the mission of New Advent and get the full contents of this website as an instant download. Includes the Catholic Encyclopedia, Church Fathers, Summa, Bible and more — all for only $19.99...
To Cyrus.
I had heard of the island of Lesbos, and its cities Mitylene, Methymna, and the rest; but I was ignorant of the fruit of the vine cultivated in it. Now, thanks to your diligence, I have become acquainted with it, and I admire both its whiteness and the delicacy of its flavour. Perhaps time may even improve it, unless it turns it sour; for wine, like the body, and plants, and buildings, and other things made by hand, is damaged by time. If, as you say, it makes the drinker longlived, I am afraid it will be of little use to me, for I have no desire to live a long life, when life's storms are so many and so hard.
I was however much pleased to hear of the health of the monk. Really my anxiety about him was quite distressing, and I wrongly blamed the doctors, for his complaint required the treatment they gave. I have sent you a little pot of honey which the Cilician bees make from storax flowers.
Letter 13
Please help support the mission of New Advent and get the full contents of this website as an instant download. Includes the Catholic Encyclopedia, Church Fathers, Summa, Bible and more — all for only $19.99...
To Cyrus.
I had heard of the island of Lesbos, and its cities Mitylene, Methymna, and the rest; but I was ignorant of the fruit of the vine cultivated in it. Now, thanks to your diligence, I have become acquainted with it, and I admire both its whiteness and the delicacy of its flavour. Perhaps time may even improve it, unless it turns it sour; for wine, like the body, and plants, and buildings, and other things made by hand, is damaged by time. If, as you say, it makes the drinker longlived, I am afraid it will be of little use to me, for I have no desire to live a long life, when life's storms are so many and so hard.
I was however much pleased to hear of the health of the monk. Really my anxiety about him was quite distressing, and I wrongly blamed the doctors, for his complaint required the treatment they gave. I have sent you a little pot of honey which the Cilician bees make from storax flowers.
◆
Letter 13
Please help support the mission of New Advent and get the full contents of this website as an instant download. Includes the Catholic Encyclopedia, Church Fathers, Summa, Bible and more — all for only $19.99...
To Cyrus.
I had heard of the island of Lesbos, and its cities Mitylene, Methymna, and the rest; but I was ignorant of the fruit of the vine cultivated in it. Now, thanks to your diligence, I have become acquainted with it, and I admire both its whiteness and the delicacy of its flavour. Perhaps time may even improve it, unless it turns it sour; for wine, like the body, and plants, and buildings, and other things made by hand, is damaged by time. If, as you say, it makes the drinker longlived, I am afraid it will be of little use to me, for I have no desire to live a long life, when life's storms are so many and so hard.
I was however much pleased to hear of the health of the monk. Really my anxiety about him was quite distressing, and I wrongly blamed the doctors, for his complaint required the treatment they gave. I have sent you a little pot of honey which the Cilician bees make from storax flowers.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.