Letter 3010: The delicacies you sent are indeed magnificent and wonderfully generous — in their quantity, their timing, and their...
Bishop Avitus to Bishop Maximus.
The delicacies which you sent are indeed great and exceedingly to be admired in their abundance, their timeliness, and their distinction; yet for all that they are not equal to your affection, your devotion, and your solicitude. By these gifts it is proved that it was not so much your gracious regard that was wanting to us as your presence. The festival has been fulfilled by the prosperity of your kindnesses; but as much as it gained in bodily provisions, by so much did it fall short of our accustomed banquet of spiritual things. May God grant me those spiritual feasts; and if in time to come he bestows the opportunity of travel, then, just as now he deigns to convey them to me through you, so may he then deign to set them forth in your company.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Avitus episcopus Maximo episcopo.
Magnae quidem et nimis admirandae sunt deliciae, quas misistis, copia, tempore,
dignitate; sed tamen affectui, pietati, sollicitudini non aequantnr. Per quae probatur
non tam dignatio vestra nobis quam praesentia defuisse. Expleta est suffragiorum
vestrorum prosperitate festivitas: cui quantum accessit corporalium, tantum a consue-
tudine spiritalium defuit epularum. Quas mihi deus, si in futuro tribuit commeatum,
sicut nunc per vos transmittere, ita tunc vobiscum exhibere dignetur.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern avitus vienne retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://data.mgh.de/openmgh/bsb00000795.zip
Related Letters
Gregory to Maximus, pretender to the Church of Salona. As often as anything is said to have been done contrary to ecclesiastical discipline, we dare not leave it unexamined, lest we should be guilty before God for connivance. Now it has come to our ears that you were ordained by means of simoniacal heresy.
You did quite right in promising a gladiatorial display to my clients at Verona, for they have long loved you,...
I have often advised you to publish at the earliest possible opportunity the speeches which you composed either in...
Though the merits of any one's life were in other respects such as to offer no impediment to his ordination to priestly offices, yet the crime of canvassing in itself is condemned by the severest strictness of the canons. Now we have been informed that thou, having either obtained surreptitiously, or pretended, an order from the most pious princ...
Your Greatness extends the festivities of the wedding, and the joy that attends them spreads like ripples in water.