Letter 303: You have, I think, been led to impose a contribution of mares on these people by false information on the part of the inhabitants. What is going on is quite unfair. It cannot but be displeasing to your excellency, and is distressing to me on account of my intimate connection with the victims of the wrong.

Basil of CaesareaComes Privatarum|c. 374 AD|Basil of Caesarea|Human translated
imperial politics
Travel & mobility

I believe you've been given false information by locals, which led you to impose a levy of mares [horses requisitioned for imperial use] on these people. The situation is genuinely unjust. I can't imagine it reflects what your excellency actually wants — and it causes me personal distress, given my close ties to those being wronged. I'm writing immediately to ask that you not let these troublemakers succeed in their scheme.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

[Πρός: Κόμητι πριβατῶν]

Οἱ τοῦ χωρίου τοῦδε ἐκ διαβολῆς, οἶμαι, ψευδοῦς ἔπεισαν τὴν τιμιότητά σου φοράδων τέλεσμα τοῖσδε ἐπαγαγεῖν. ἐπεὶ οὖν καὶ τὸ γινόμενον ἄδικον καὶ διὰ τοῦτο ἀπαρέσκειν ὀφεῖλον τῇ τιμότητί σου, καὶ ἡμῖν λυπηρὸν διὰ τὴν πρὸς τοὺς ἠδικημένους ἡμῖν ὑπάρχουσαν οἰκειότητα, ἐσπεύσαμεν παρακαλέσαι τὴν χρηστότητά σου μὴ ἐᾶσαι προβῆναι τοῖς ἀδικεῖν ἐπιχειροῦσι τὴν ἐπήρειαν.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/PerseusDL/canonical-greekLit/blob/master/data/tlg2040/tlg004/tlg2040.tlg004.perseus-grc2.xml

Related Letters