Letter 61: Cyprian, Caecilius, Victor, Sedatus, Tertullus, and the presbyters present with them, to our brother Pomponius,...
Cyprian, Caecilius, Victor, Sedatus, Tertullus, and the presbyters present with them, to our brother Pomponius, greetings.
We have read your letter, dearest brother. You asked us to weigh in on certain virgins in your community who, after having solemnly committed to preserve their virginity, were found to have been sharing beds with men — one of them a deacon. The virgins in question insist they are still chaste, despite confessing they slept alongside these men. You want to know what we think.
Know that we do not depart from the traditions of the Gospel and the apostles. We take counsel for our brothers and sisters with constancy and firmness, upholding the discipline of the Church as the Lord instructs: "I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with discipline" [Jeremiah 3:15]. And again: "Whoever despises discipline is wretched" [Wisdom 3:11].
So first of all, dearest brother: it is the duty of overseers and the whole community to ensure that the divine commands are observed with full discipline, and that we do not allow our brothers and sisters to live according to their own whims. Virgins must not live with men — I will not say share a bed, but even share a roof — since their vulnerable state and their age, still subject to temptation, require restraint in every respect.
If a virgin has genuinely kept her vow, and an examination confirms she is still intact, let her be received back into communion and admitted to the church — but with a stern warning not to repeat such behavior. If, however, any of them has been corrupted, she has committed adultery — not against a husband, but against Christ. She must be compelled to a full course of repentance proportionate to the offense. And those who stubbornly refuse to separate from these men and reform their conduct should be expelled from the Church.
Let no one imagine we are being harsh. The harshness would be in allowing the scandal to continue unchecked, and in letting the reputation of women who pledged themselves to Christ be destroyed by carelessness.
Farewell, dearest brother.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/050661.htm
Related Letters
I have been delighted to hear from our mutual friends that you map out and bear your retirement in a way that is...
I know, dearest brothers, that you've already been urged by many of my letters to show every care to those who have...
So that you may know what letters I've sent to the clergy in Rome and what they've written back to me — and also...
After the letters I wrote to you earlier, beloved brothers — explaining my actions and giving some account of my...
We should acknowledge and embrace the divine blessings, dear brothers, by which the Lord has seen fit to adorn and...