Letter 7: Gregory to our most excellent daughter Theudelinda.
Gregory to our most excellent daughter Theudelinda.
When I received your letter telling me that Adaloald had been baptized in the Catholic rite, I wept. I say this without embarrassment — there are things that deserve tears of joy, and the baptism of the heir to the Lombard throne in the Catholic faith is one of them.
You have been working toward this for twenty years. The Lombard court, when you first came to it as a young queen, was Arian through and through. What you have done — slowly, patiently, by example and persuasion and the steady demonstration that a Catholic can love her Lombard husband and serve her Lombard kingdom faithfully — is nothing less than the work of a missionary, though you have never left the palace.
I want to caution you about one thing: the work is not finished, and the opponents of your success will not simply accept it and move on. There will be pressure on the prince, as he grows older, to distance himself from the Catholic faith in order to be accepted as a genuine Lombard king. The nobility will test him. You will need to continue to be present in his formation, and you will need allies among the Catholic minority in the Lombard court.
But today I want only to give thanks. God has done this through you.
Your father in Christ,
Gregory
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaemerowin5189unse
Related Letters
Gregory, servant of God, to our most excellent daughter Theudelinda.
Honorius, bishop, to the most excellent Theudelinda.
Gregory to our most excellent daughter Theudelinda.
Gregory, servant of the servants of God, to our daughter in Christ, the most excellent Queen Theudelinda.
Gregory to Donus, Bishop of Messana (Messene). Moved by the benevolence of the Apostolic See, and by the order of ancient custom, we have thought fit to grant to you, who art known to have undertaken the office of government in the Church of Messana, the use of the pallium; to wit, at such times and in such manner as we dispute not that your pre...