Letter 4: Ferrandus, deacon, servant of Christ, to the noble Count Reginus, greetings in the Lord.
Ferrandus, deacon, servant of Christ, to the noble Count Reginus, greetings in the Lord.
You have asked me what it means to be a Christian who serves in military command, and I want to give you a serious answer in the form of seven practical rules.
First: use violence only when it is genuinely necessary, never in anger or to satisfy personal honor. The violence that the soldier is authorized to use is a last resort and not a first impulse.
Second: protect the civilian population from the troops under your command with the same energy you use against the enemy. Soldiers who harm those they are supposed to protect are not fighting a just war; they are simply committing organized crime.
Third: treat prisoners with humanity. The enemy soldier who has surrendered is no longer an enemy; he is a person under your protection.
Fourth: be scrupulously honest in your dealings with the soldiers under your command. They trust you with their lives; honor that trust with honesty about the situation.
Fifth: pray. Not as a formality but as genuine communication with the God in whose service, ultimately, all legitimate authority exists.
Sixth: maintain justice in your camp with the same strictness you apply to the battlefield. Corruption within the ranks undermines military effectiveness as surely as it undermines moral integrity.
Seventh: remember that the end of military service is peace. A commander who loves war for its own sake has confused the instrument with the goal.
Your servant in Christ,
Ferrandus
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Pending source review.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
To the most pious and victorious Emperor Justinian, king Theudebert sends greetings,
Caesarius, bishop, to the beloved clergy and faithful of the church in his care.
I write to inform you of operations undertaken by Frankish forces in the Italian theater, and to forestall any...
Ferrandus, deacon of Carthage, to the most holy deacons Pelagius and Anatolius of the Roman church, greetings in Christ.
The negotiations our ambassadors have conducted have been valuable but have not yet produced the resolution that...